Trism
Tradução automática
Trism
Trism
She has to leave
Ela tem que sair
She has to go
Ela tem que ir
The fastest way
A forma mais rápida
Is by trism
É por Trism
Steps off the curb
Pisar
Stella Corona hopes for the best
Stella Corona espera pelo melhor
To be home by sunset
Estar em casa ao pôr do sol
Gotta be home by sunset
Tem que estar em casa ao pôr do sol
She asked me to give her a ride
Ela me pediu para lhe dar um passeio
She said she had to go
Ela disse que tinha que ir
Dropped her off by the trism
A deixou pela Trism
Through the atmosphere by prism
Através da atmosfera pelo prisma
Go trism
Ir Trism
Go trism
Ir Trism
Go trism
Ir Trism
Go trism
Ir Trism
Go trism
Ir Trism
Gotta keep, gotta keep movin' on
Tem que manter, manter gotta Movin 'On
Gotta keep movin'
Tenho que manter movin '
Gotta keep movin'
Tenho que manter movin '
Gotta keep movin'
Tenho que manter movin '
Gotta-gotta-keep on
Tem-tem-manter em
It was a human race to get away
Foi uma corrida humana para fugir
And then back again
E depois volta novamente
Like the sun bends light through a prism
Como a luz se curva sol através de um prisma
She bends herself through the trism
Ela se curva-se através do Trism
In the smokey streets of the night
Nas ruas smokey da noite
She pulls the lever and then bright light
Ela puxa a alavanca e, em seguida, a luz brilhante
Trism
Trism
Trism
Trism
Trism
Trism
Trism
Trism
Trism
Trism
vídeo incorreto?