Back To Me Without You
Tradução automática
Back To Me Without You
De Volta Para Mim Sem Você
I wanna wake where I was born and breathe the old air in
Eu quero acordar onde nasci e respirar o ar de idade em
I need a haunt from a ghost that I knew way back then
Eu preciso de uma assombração de um fantasma que eu sabia que caminho de volta, em seguida,
Oh I hope they left the light on
Oh, eu espero que eles deixaram a luz acesa
I want someone who knows me just to say my name
Eu quero alguém que me conhece só para dizer o meu nome
To tell me though things are different now somehow I'm still the same
Para me dizer que as coisas são diferentes agora de alguma maneira eu ainda sou o mesmo
Oh I can almost hear them calling
Oh, eu quase posso ouvi-los chamando
I don't know if I'll be back again
Eu não sei se eu vou estar de volta
Turns out they were right again
Acontece que eles foram novamente à direita
(Get back to what you know
(Volte para o que você sabe
Get back to what you do)
Voltar para o que você faz)
Gotta get back to me, ooooo
Tenho que voltar para mim, ooooo
If it's true home is where the heart is
Se é verdadeira casa é onde o coração está
I guess now I'm homeless
Eu acho que agora eu sou sem-teto
(Get back to what you know
(Volte para o que você sabe
Get back to what you do)
Voltar para o que você faz)
Gotta get back to me without you
Tenho que voltar para mim sem você
For two years I've lived my life way out on a limb
Por dois anos eu vivi minha forma de vida em um membro
I put my faith in you not knowing you would break in the end
Eu coloquei minha fé em você não saber que você iria quebrar no final
I hate feeling fallen
Eu odeio sentir caído
I don't know if I'll be back again
Eu não sei se eu vou estar de volta
Turns out they were right again
Acontece que eles foram novamente à direita
(Get back to what you know
(Volte para o que você sabe
Get back to what you do)
Voltar para o que você faz)
Gotta get back to me, ooooo
Tenho que voltar para mim, ooooo
If it's true home is where the heart is
Se é verdadeira casa é onde o coração está
I guess now I'm homeless
Eu acho que agora eu sou sem-teto
(Get back to what you know
(Volte para o que você sabe
Get back to what you do)
Voltar para o que você faz)
Gotta get back to me without you
Tenho que voltar para mim sem você
Oooooh
Oooooh
Oooooh
Oooooh
I added rain to your ocean
Eu adicionei chuva para o oceano
What did it do, it meant nothing to you
O que ele faz, ele não significava nada para você
You made grief my chief emotion
Você fez pesar a minha emoção chefe
Why'd you have to do what you thought you had to do
Por que você tem que fazer o que você pensou que tinha que fazer
I don't know if I'll be back again
Eu não sei se eu vou estar de volta
Turns out they were right again
Acontece que eles foram novamente à direita
(Get back to what you know
(Volte para o que você sabe
Get back to what you do)
Voltar para o que você faz)
Gotta get back to me, ooooo
Tenho que voltar para mim, ooooo
If it's true home is where the heart is
Se é verdadeira casa é onde o coração está
I guess now I'm homeless
Eu acho que agora eu sou sem-teto
(Get back to what you know
(Volte para o que você sabe
Get back to what you do)
Voltar para o que você faz)
Gotta get back to me without you
Tenho que voltar para mim sem você
The slow death of a slow dance
A morte lenta de uma dança lenta
The tailspin of a romance
O parafuso de um romance
I gotta get back and breathe the old air in
Eu tenho que voltar e respirar o ar de idade em
vídeo incorreto?