Any Time At All
Tradução automática
Any Time At All
A Qualquer Instante
Any time at all
A qualquer instante
Any time at all
A qualquer instante
Any time at all
A qualquer instante
All you've gotta do is call
Tudo que você tem a fazer é me ligar
And I'll be there
E eu estarei lá
If you need somebody to love
Se você precisa de alguém para amar
Just look into my eyes
Apenas olhe dentro dos meus olhos
I'll be there, to make you feel right
Eu estarei lá para fazê-la se sentir melhor
If you're feeling sorry and sad, I'd really sympathize
Se você esta triste e magoada, eu realmente me compadeceria
Don't you be sad, just call me in tonight
Não fique triste, apenas me chame a noite
Any time at all
A qualquer instante
Any time at all
A qualquer instante
Any time at all
A qualquer instante
All you gotta do is call
Tudo que você tem a fazer é me ligar
And I'll be there
E eu estarei lá
If the sun has faded away
Se o sol estiver nublado
I'll try to make it shine
Eu farei ele brilhar
There is nothing I won't do
Não existe nada que eu não faça
If you need a shoulder to cry on, I hope it will be mine
Se você precisa de um ombro para chorar, eu espero que seja o meu
Call me tonight, and I'll come to you
Me chame a noite e eu irei para você
Any time at all
A qualquer instante
Any time at all
A qualquer instante
Any time at all
A qualquer instante
All you've gotta do is call
Tudo que você tem a fazer é me ligar
And I'll be there
E eu estarei lá
Any time at all
A qualquer instante
Any time at all
A qualquer instante
Any time at all
A qualquer instante
All you've gotta do is call
Tudo que você tem a fazer é me ligar
And I'll be there
E eu estarei lá
Any time at all
A qualquer instante
All you've gotta do is call
Tudo que você tem a fazer é me ligar
And I'll be there
E eu estarei lá
vídeo incorreto?