Come Together
Tradução automática
Come Together
Venha Junto
Here come old flat top
Lá vem o velho mais chato
He come groovin' up slowly
Ele vem gingando lentamente
He got joo joo eyeballs
Ele tem olhos mágicos
He want holy rollers
Ele quer cilindros santos
He got hair down to his knees
Ele tem cabelos até seu joelho
Got to be a joker
Tem que ser um cômico,
He just do what he please
Ele simplesmente faz o que lhe agrada
He wear no shoeshine
Ele não usa nenhuma graxa no sapato
He got toe jam football
Ele tem dedos de jogador de futebol
He got monkey finger
Ele tem dedo de macaco
He shoot Coca Cola
Ele atira na coca cola
He say I know you, you know me
Ele diz: "eu o conheço, você me conhece"
One thing I can tell you is
Uma coisa que eu posso dizer pra você
You got to be free
É que você tem que ser livre
Come together, right now
Venha cá, agora mesmo
Over me
Junto a mim
He bag production
Ele ensacola produção
He got walrus gumboot
Ele tem botas de morsa
He got Ono sideboard
Ele tem as costeletas da Ono
He one spinal cracker
Ele é uma invasor espinhal
He got feet down below his knees
Ele tem pés abaixo do seu joelho
Hold you in his armchair
Abraça você na poltrona dele,
You can feel his disease
você pode sentir a doença dele
Come together, right now
Venha cá, agora mesmo
Over me
Junto a mim
He roller coaster
Ele vai na montanha-russa
He got early warning
Ele recebe o aviso prévio
He got muddy water
Ele tem água barrenta
He one Mojo filter
Ele é um filtro de feitiço
He say one and one and one is three
Ele diz um e um e um é três
Got to be good looking
Tem que ser de boa aparência
'cause he's so hard to see
Porque ele é tão difícil de ver
Come together right now
Venha cá, agora mesmo
Over me
Junto a mim
Come together, yeah
Venha junto, yeah
Come together, yeah
Venha junto, yeah
Come together, yeah
Venha junto, yeah
Come together, yeah
Venha junto, yeah
Come together, yeah
Venha junto, yeah
Come together, yeah
Venha junto, yeah
Come together, yeah
Venha junto, yeah
Come together, yeah
Venha junto, yeah
vídeo incorreto?