Got To Get You Into My Life (Preciso Ter Você Em Minha Vida) de The Beatles

Tradução completa da música Got To Get You Into My Life para o Português

Got To Get You Into My Life
Got To Get You Into My Life
Tradução automática
Got To Get You Into My Life
Preciso Ter Você Em Minha Vida
I was alone, I took a ride,
Eu estava só, saí para dar uma volta
I didn't know what I would find there.
Não sabia o que iria encontrar por aí
Another road where maybe I
Outra estrada onde talvez eu
Could see another kind of mind there
Pudesse ver um outro tipo de mente por lá
Ooh, then I suddenly see you
Oh, então de repente eu vejo você
Ooh, did I tell you I need you
Oh, eu já contei que preciso de você
Every single day of my life?
Todo santo dia de minha vida?
You didn't run, you didn't lie,
Você não fugiu, você não mentiu
You knew I wanted just to hold you
Você sabia que eu só queria te abraçar
And had you gone, you knew in time
E caso você tivesse ido embora, você saberia a tempo
We'd meet again for I had to hold you
Nos encontraríamos de novo, pois eu lhe disse
Ooh, you were meant to be near me,
Oh, você foi feita para estar junto a mim
Ooh, and I want you to hear me
Oh, e eu quero que você me ouça
Say we'll be together every day
Dizer que estaremos junto todos os dias
Got to get you into my life
Preciso ter você em minha vida
What can I do, what can I be?
O que posso fazer, o que posso ser?
When I'm with you I want to stay there
Quando estou com você eu quero ficar aí
If I'm true I'll never leave,
Se sou sincero eu nunca partirei
And if I do I know the way there
E se partir eu conheço o caminho de volta
Ooh, then I suddenly see you
Oh, então de repente eu vejo você
Ooh, did I tell you I need you
Oh, eu já contei que preciso de você
Every single day of my life?
Todo santo dia de minha vida?
Got to get you into my life
Preciso ter você em minha vida
Got to get you into my life
Preciso ter você em minha vida
I was alone, I took a ride,
Eu estava só, saí para dar uma volta
I didn't know what I would find there
Não sabia o que iria encontrar por aí
Another road where maybe I
Outra estrada onde talvez eu
Could see another kind of mind there
Pudesse ver um outro tipo de mente por lá
Then I suddenly see you,
Então de repente eu vejo você
Did I tell you I need you
Eu já contei que preciso de você
Every single day of my life?
Todo santo dia de minha vida?
vídeo incorreto?