Last Christmas
Tradução automática
Last Christmas
ÚLtimo Natal
Wait
Espere
Oh yes, merry Christmas little girl
Oh sim, feliz natal
Wait
Espere
Last year, you left me, little girl...
Ano passado, você me deixou, garotinha
Last Christmas
No último Natal
I gave you my heart
Eu te dei meu coração
But the very next day you gave it away
Mas no dia seguinte, você o traiu
This year
Este ano
To save me from tears
Para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special
Eu o darei para alguém especial
Once bitten and twice shy
Uma vez magoado, terei mais cuidado no futuro*
I keep my distance
Eu fico longe
But you still catch my eye
Mas você ainda chama a minha atenção
Tell me baby
Diga-me, querida
Do you recognize me?
Você me reconhece?
Well
Bem,
It's been a year
Já passou um ano
It doesn't surprise me
Não me surpreende
Last Christmas
No último Natal
I wrapped it up and sent it
Eu embrulhei e enviei
With a note saying "I love you"
Com um bilhete escrito "Eu te amo"
I meant it
É sério
Now I know what a fool I've been
Agora sei o quanto eu fui tolo
But if you kissed me now
Mas se você me beijasse agora,
I know you'd fool me again
Eu sei que você me enganaria de novo
Last Christmas
No último Natal
I gave you my heart (Oh! yeah!)
Eu te dei meu coração
But the very next day you gave it away (you gave it away)
Mas no dia seguinte, você o traiu (você o traiu)
This year
Este ano
To save me from tears
Para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special
Eu o darei para alguém especial
A crowded room
Um lugar lotado
Friends with tired eyes
Amigos com olhos cansados
I'm hiding from you
Eu estou me escondendo de você
And your soul of ice
E da sua alma gelada
My god I thought you were
Meu Deus, eu pensei que você fosse
Someone to rely on Me?
Uma pessoa em quem pudesse confiar?
I guess I was a shoulder to cry on
Acho que eu era um ombro para chorar
A face on a lover with a fire in his heart
Um rosto num amante com um fogo no coração
A man under cover but you tore him apart
Um homem escondido, mas você o faz sofrer
Now I've found a real love you'll never fool me again
Agora eu encontrei o amor verdadeiro, você nunca mais me enganará
Last Christmas
No último Natal
I gave you my heart (and twice shy)
Eu te dei meu coração
But the very next day you gave it away (you still catch my eyes)
Mas no dia seguinte, você o traiu
This year
Este ano
To save me from tears (do you recognize me?)
Para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special (it doesn't surprise me)
Eu o darei para alguém especial
Last Christmas
No último Natal
I gave you my heart (I wrapped it up and sent it)
Eu te dei meu coração (eu embrulhei e enviei)
But the very next day you gave it away (say I love you I meant it)
Mas no dia seguinte, você o traiu(disse "eu te amo", foi sério)
This year
Este ano
To save me from tears (what a fool I've been)
Para me salvar das lágrimas (agora sei o quanto eu fui tolo)
I'll give it to someone special (I know you fool me again)
Eu o darei para alguém especial(você me enganaria de novo)
Last Christmas
No último Natal
I gave you my heart (oh! yeah!)
Eu te dei meu coração
But the very next day you gave it away (you gave it away)
Mas no dia seguinte, você o traiu
This year
Este ano
To save me from tears (from tears)
Para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special (special)
Eu o darei para alguém especial
Last Christmas
No último Natal
I gave you my heart (oh! yeah!)
Eu te dei meu coração
But the very next day you gave it away (you gave it away)
Mas no dia seguinte, você o traiu
This year
Este ano
To save me from tears (from tears)
Para me salvar das lágrimas
I'll give it to someone special (special)
Eu o darei para alguém especial
vídeo incorreto?