Nothin' Shakin' (Nada Se Mexendo) de The Beatles

Tradução completa da música Nothin' Shakin' para o Português

Nothin' Shakin'
Nothin' Shakin'
Tradução automática
Nothin' Shakin'
Nada Se Mexendo
I tried to find out
Eu tentei descobrir
what love is all about,
Sobre o quê é o amor
and every day
E todo dia
it sure lets out.
Com certeza deixa sair.
I see my baby
Eu vi o meu amor
I get week in my knees.
E fiquei de joelhos
There's nothing shaking
Não há nada se mexendo
but the leaves on the trees.
Além das folhas nas árvores
My pappie told me
Me pai me disse
there'd be times like these.
Que haveriam momentos como esse
There's nothing shaking
Não há nada se mexendo
but the leaves on the trees.
Além das folhas nas árvores.
We meet the gang
Nós encontramos a turma
and go to rocking Joes.
E fomos ao Rocking Joes
The cats are something
Os gatos são algo
on the heels and toes.
Nos calcanhares e dedos dos pés.
I grab my baby,
Eu peguei meu amor
tried to give her a squeeze.
E tentei dar-lhe uns amassos
There's nothing shaking
Não há nada se mexendo
but the leaves on the trees.
Além das folhas nas árvores
Why must she be
Porquê ela tem que ser
such a doggone tease?
Uma maldita provocação?
There's nothing shaking
Não há nada se mexendo
but the leaves on the trees.
Além das folhas nas árvores.
She's got a way
Ela tem um jeito
that makes me act like a fool.
De me fazer agir feito bobo.
Spent my money,
Gastou meu dinheiro,
then she plays me cool.
Então ela se mostra legal pra mim.
I beg her for kisses
Eu imploro por seus beijos
on my bended knees.
Sobre meus joelhos.
Oh won't you give me
Oh você não vai me dar
some loving, baby,
Algum amor, querida?
please please please.
Por favor, por favor, por favor.
Though I keep trying hard
Então eu continuo tentando
to make her mine,
Torná-la minha,
one day the wind will blow
Um dia o vento vai soprar
and the sun will shine.
E o sol vai brilhar.
Till that time
Até lá
she puts my heart at ease.
Ela deixa meu coração livre.
There's nothing shaking
Não há nada se mexendo
but the leaves on the trees
Além das folhas nas árvores
She locked my heart
Ela trancou meu coração
and threw away the keys.
E jogou a chave fora.
There's nothing shaking
Não há nada se mexendo
but the leaves on the trees, yeah.
Além das folhas nas árvores, yeah.
She's got a way
Ela tem um jeito
that makes me act like a fool.
De me fazer agir feito bobo.
Spent my money,
Gastou meu dinheiro,
then she plays me cool.
Então ela se mostra legal pra mim.
I'm begging her for kisses
Eu imploro por seus beijos
on my bended knees.
Sobre meus joelhos.
Oh won't you give me
Oh você não vai me dar
some of your loving, baby,
Algum amor, querida?
please please please.
Por favor, por favor, por favor.
Though I keep trying hard
Então eu continuo tentando
to make her mine,
Torná-la minha,
one day the wind will blow
Um dia o vento vai soprar
and the sun will shine.
E o sol vai brilhar.
Till that time
Até lá
she puts my heart at ease.
Ela deixa meu coração livre.
There's nothing shaking
Não há nada se mexendo
but the leaves on the trees
Além das folhas nas árvores
She locked my heart
Ela trancou meu coração
and threw away the keys.
E jogou a chave fora.
There's nothing shaking
Não há nada se mexendo
but the leaves on the trees
Além das folhas nas árvores
There's nothing shaking
Não há nada se mexendo
but the leaves on the trees
Além das folhas nas árvores
There's nothing shaking
Não há nada se mexendo
but the leaves on the trees
Além das folhas nas árvores
There's nothing shaking
Não há nada se mexendo
but the leaves on the trees
Além das folhas nas árvores.
vídeo incorreto?