Nowhere Man
Tradução automática
Nowhere Man
Homem De Lugar Nenhum
He's a real nowhere man
Ele é um autêntico homem de lugar nenhum
Sitting in his nowhere land
Sentado em sua terra de lugar nenhum
Making all his nowhere plans
Fazendo todos os seus planos inexistentes
For nobody
Para ninguém
Doesn't have a point of view
Não tem um ponto de vista
Knows not where he's going to
Não sabe para onde está indo
Isn't he a bit like you and me?
Ele não é um pouco parecido com você e eu?
Nowhere man, please listen
Homem de lugar nenhum, por favor escute
You don't know what you're missing
Você não sabe o que está perdendo
Nowhere man, the world is at your command
Homem de lugar nenhum, o mundo está sob o seu comando
He's as blind as he can be
Ele é tão cego quanto ele pode ser
Just sees what he wants to see
Só vê o que quer vê
Nowhere man can you see me at all?
Homem de lugar nenhum você consegue me ver?
Nowhere man, don't worry
Homem de lugar nenhum, não se preocupe
Take your time, don't hurry
Leve o seu tempo, não se apresse
Leave it all 'till somebody else
Deixe isso tudo até alguém
Lends you a hand
Te dê uma mão
Doesn't have a point of view
Não tem um ponto de vista
Knows not where he's going to
Não sabe para onde está indo
Isn't he a bit like you and me?
Ele não é um pouco parecido com você e eu?
Nowhere man, please listen
Homem de lugar nenhum, por favor escute
You don't know what you're missing
Você não sabe o que está perdendo
Nowhere man, the world is at your command
Homem de lugar nenhum, o mundo está sob o seu comando
He's a real nowhere man
Ele é um autêntico homem de lugar nenhum
Sitting in his nowhere land
Sentado em sua terra de lugar nenhum
Making all his nowhere plans
Fazendo todos os seus planos inexistentes
For nobody
Para ninguém
Making all his nowhere plans
Fazendo todos os seus planos inexistentes
For nobody
Para ninguém
Making all his nowhere plans
Fazendo todos os seus planos inexistentes
For nobody
Para ninguém
vídeo incorreto?