Oh! Darling
Tradução automática
Oh! Darling
Oh! Querida
Oh, darling.
Oh, querida
Please believe me.
Por favor, acredite em mim,
I'll never do you no harm.
Eu jamais lhe farei mal algum.
Believe me when I tell you,
Acredite-me quando lhe digo,
I'll never do you no harm.
Eu jamais lhe farei mal algum.
Oh, darling.
Oh, querida
If you leave me,
Se você me deixar
I'll never make it alone.
Eu nunca vou fazer isso sozinho.
Believe me when I beg you,
Acredite em mim, eu a imploro
Don't ever leave me alone.
Não me deixe sozinho
When you told me
Quando você me falou
You didn't need me anymore,
Que não precisava mais de mim
Well, you know, I nearly
Bem, você sabe, eu quase
Broke down and cried.
Entrei em colapso e chorei.
When you told me
Quando você me falou
You didn't need me anymore,
Que não precisava mais de mim
Well, you know, I nearly
Bem, você sabe, eu quase
Fell down and died.
desabei e morri.
Oh, darling.
Oh, querida
If you leave me,
Se você me deixar
I'll never make it alone.
Eu nunca vou fazer isso sozinho.
Believe me when I tell you,
Acredite-me, quando lhe digo
I'll never do you no harm.
Eu jamais lhe farei mal algum.
Believe me, darling.
Acredite em mim, querida
When you told me
Quando você me falou
You didn't need me anymore,
Que não precisava mais de mim
Well, you know, I nearly
Bem, você sabe, eu quase
Broke down and cried.
Entrei em colapso e chorei.
When you told me
Quando você me falou
You didn't need me anymore,
Que não precisava mais de mim
Well, you know, I nearly
Bem, você sabe, eu quase
Fell down and died.
desabei e morri.
Oh, darling.
Oh, querida
Please believe me.
Por favor, acredite em mim,
I'll never let you down.
Eu jamais te decepcionarei
Oh, believe me, darling.
Oh, acredite em mim, querida
Believe me when I tell you,
Acredite em mim, quando lhe digo
I'll never do you no harm.
Eu jamais lhe farei mal algum.
vídeo incorreto?