Ticket To Ride (Passagem Para Ir Embora) de The Beatles

Tradução completa da música Ticket To Ride para o Português

Ticket To Ride
Ticket To Ride
Tradução automática
Ticket To Ride
Passagem Para Ir Embora
I think I'm gonna be sad.
Eu acho que vou ficar triste
I think it's today.
Acho que vai ser hoje
Yeah.
Yeah
The girl that's drivin' me mad
A garota que está me enlouquecendo
Is goin' away.
Está indo embora
She's got a ticket to ride.
Ela tem uma passagem para ir embora
She's got a ticket to ride.
Ela tem uma passagem para ir embora
She's got a ticket to ride,
Ela tem uma passagem para ir embora
But she don't care.
Mas ela não liga
She said that livin' with me
Ela disse que viver comigo
Was bringin' her down.
Deixava-a mal
Yeah.
Yeah
She would never be free
Ela nunca seria livre
When I was around.
Enquando eu estivesse por perto
She's got a ticket to ride.
Ela tem uma passagem para ir embora
She's got a ticket to ride.
Ela tem uma passagem para ir embora
She's got a ticket to ride,
Ela tem uma passagem para ir embora
But she don't care.
Mas ela não liga
I don't know why she's ridin' so high.
Eu não sei porque ela está tão feliz
She ought to think twice.
Ela devia pensar duas vezes
She ought to do right by me.
Ela devia ser justa comigo
Before she gets to sayin' goodbye,
Antes que ela diga adeus
She ought to think twice.
Ela devia pensar duas vezes
She ought to do right by me.
Ela devia ser justa comigo
I think I'm gonna be sad.
Eu acho que vou ficar triste
I think it's today.
Acho que vai ser hoje
Yeah.
Yeah
The girl that's drivin' me mad
A garota que está me enlouquecendo
Is goin' away.
Está indo embora
Yeah.
Yeah
Ah, she's got a ticket to ride.
Ela tem uma passagem para ir embora
She's got a ticket to ride.
Ela tem uma passagem para ir embora
She's got a ticket to ride,
Ela tem uma passagem para ir embora
But she don't care.
Mas ela não liga
I don't know why she's ridin' so high.
Eu não sei porque ela está tão feliz
She ought to think twice.
Ela devia pensar duas vezes
She ought to do right by me.
Ela devia ser justa comigo
Before she gets to sayin' goodbye,
Antes que ela diga adeus
She ought to think twice.
Ela devia pensar duas vezes
She ought to do right by me.
Ela devia ser justa comigo
She said that livin' with me
Ela disse que viver comigo
Was bringin' her down.
Deixava-a mal
Yeah.
Yeah
She would never be free
Ela nunca seria livre
When I was around.
Enquando eu estivesse por perto
Ah, she's got a ticket to ride.
Ela tem uma passagem para ir embora
She's got a ticket to ride.
Ela tem uma passagem para ir embora
She's got a ticket to ride,
Ela tem uma passagem para ir embora
But she don't care.
Mas ela não liga
My baby don't care.
Meu amor não liga
My baby don't care.
Meu amor não liga
My baby don't care.
Meu amor não liga
My baby don't care.
Meu amor não liga
My baby don't care.
Meu amor não liga
vídeo incorreto?