On A Clear Day
Tradução automática
On A Clear Day
Num Dia Claro
On a clear day i can see far ahead in front of me,
Num dia claro eu consigo ver mais a minha frente,
The sky above imagines a god, but on another day i'm...
O céu acima imagina um deus, mas eu estou em outro dia ...
And when i fall the hurt won't show up on me i only hope.
E quando eu cair a dor não aparecerá em mim, eu espero.
And if i follow you along well then i'll rise up.
E se eu te seguir então eu irei me elevar
And when the burning sun it falls in my eyes,
E quando o sol queimante cai nos meus olhos,
Is when i come upon another sunrise.
É quando venho ao outro amanhecer.
Well i will walk alone 'cause i'm not scared to die,
Bem, eu irei andar sozinho porque eu não tenho medo de morrer,
On a clear day in the sunshine.
Em dias claros no brilho do sol.
And when i hear the angels sing down from up above,
E quando eu ouvir os anjos cantando aqui em baixo lá de cima,
Well i won't fear a thing or hear the things i've done.
Ora eu não temerei nada ou ouvirei as coisas que eu fiz.
Only know that you're in a place inside my heart,
Só sei que você está em um lugar dentro meu coração,
And no matter where i go, we will never part.
E não importa onde eu vá, nunca iremos estaremos seprados.
And when the burning sun it falls in my eyes,
E quando o sol queimante cai nos meus olhos,
Is when i come upon another sunrise.
É quando venho a outro amanhecer.
Well i will walk alone 'cause i'm not scared to die,
Pois bem eu andarei sozinho porque eu não tenho medo de morrer,
On a clear day in the sunshine.
Em dias claros, no brilho do sol.
vídeo incorreto?