Who Cares What The Question Is?
Tradução automática
Who Cares What The Question Is?
Quem Se Importa Qual é A Pergunta?
Who cares what the question is
Quem se importa com o que a questão é
When all your love is in messages
Quando todo o seu amor é em mensagens
Glorious in tenderness
Glorioso em ternura
When they enter my mind
Quando entrar na minha mente
That's all you know
Isso é tudo o que você sabe
That's all you know
Isso é tudo o que você sabe
Take breaks on the hillside
Faça pausas na encosta
Till the edge of a landslide
Até a borda de um deslizamento de terra
We can sail when the high tide
Nós podemos navegar, quando a maré alta
That's great, try the sun
Isso é ótimo, experimente o sol
That's all you know
Isso é tudo o que você sabe
That's all you know
Isso é tudo o que você sabe
Force push like carriages
Empurrão força como carruagens
With all your loving messages
Com todas as suas mensagens de amor
Glorious in tenderness
Glorioso em ternura
When they enter my mind
Quando entrar na minha mente
That's all you know
Isso é tudo o que você sabe
That's all you know
Isso é tudo o que você sabe
Well, I've got my stategy
Bem, eu tenho o meu stategy
Mystic valiant category
Místico categoria valente
Well, that's something you said to me
Bem, isso é algo que você me disse
When you stayed by my side
Quando você ficou ao meu lado
That's all you know
Isso é tudo o que você sabe
That's all you know
Isso é tudo o que você sabe
Conform when you're organised
Conformar-se quando você está organizado
Why I can take you there for better than twice
Por que eu posso te levar lá para um melhor do que o dobro
We're carrying passages
Estamos levando passagens
With all their love and messages
Com todo o seu amor e as mensagens
Don't you know
Você não sabe
Don't you know
Você não sabe
You've got your character
Você tem o seu caráter
You're not up and down like a temperature
Você não está cima e para baixo como uma temperatura
If I'm rude I'd batter you
Se eu sou grosseiro que eu bater-lhe
I'm saved by your love
Estou salvo por seu amor
That's all you know
Isso é tudo o que você sabe
That's all you know
Isso é tudo o que você sabe
That's all you know
Isso é tudo o que você sabe
That's all you know
Isso é tudo o que você sabe
(Who cares what the question is, when all your love is in messages)
(Quem se importa com o que a pergunta é, quando todo o seu amor é em mensagens)
That's all you know
Isso é tudo o que você sabe
That's all you know
Isso é tudo o que você sabe
vídeo incorreto?