Leaving Tonight
Tradução automática
Leaving Tonight
Partindo Hoje À Noite
There’s a path running under the city, where the stones and the hills divide.
Há um caminho sob a cidade, onde as pedras e as colinas dividem
There’s a path we can walk through the loss and the pity.
Há um caminho, nós podemos superar a perda e a pena
She’s out of the light,she thought it’d be safer.
Ela está fora da luz, ela pensou que assim seria mais seguro
She said “I wanna go home.”
Ela disse “Eu quero ir para casa”
Eyes turn grey like a face in the paper; she said “I wanna go home.”
Olhos ficam cinza como um rosto no papel; ela disse “Eu quero ir para casa”
There’s a girl sleeping under the river, where the snow and the rain collide.
Há uma menina dormindo sob o rio, onde a neve e a chuva colidem
There’s a girl that we watch and we’ll soon be with her.
Há uma menina que nós observamos e logo estaremos com ela
She’s out of the light, she doesn’t remember.
Ela está fora da luz, ela não se lembra
She said “I wanna go home”
Ela disse “Eu quero ir para casa”
Face turns white like a sky in December.
Rosto fica branco como um céu em Dezembro
She said “I wanna go home.”
Ela disse “Eu quero ir para casa”
“I wanna go home.”
“Eu quero ir para casa”
There’s a black house burning in the moonlight, we’re standing at the door when there’s no one in sight.
Há uma casa negra queimando na luz da lua, estamos em pé na porta quando não há ninguém em vista
This will all be over tonight.
Isso vai tudo estar acabado hoje à noite
There’s something in the dark and I wanna go home.
Há algo no escuro e eu quero ir para casa
There’s someone else here,we’re not alone.
Há mais alguém aqui, nós não estamos sozinhos
This will all be over tonight.
Isso vai tudo estar acabado hoje à noite
There’s a place we can all be together, where the moon and the stars reside.
Há um lugar que podemos ficar juntos, onde a luz e as estrelas vivem
There’s a place we can go where we’ll sleep forever.
Há um lugar, nós podemos ir, onde dormiremos para sempre
We’re out of the light,we’ll never remember.
Estamos fora da luz, nós nunca lembraremos
Do you wanna go home?
Você quer ir para casa?
There’s a black house burning in the moonlight, we’re standing at the door when there’s no one in sight.
Há uma casa negra queimando na luz da lua, estamos em pé na porta quando não há ninguém em vista
This will all be over tonight.
Isso vai tudo estar acabado hoje à noite
There’s something in the dark and I wanna go home.
Há algo no escuro e eu quero ir para casa
There’s someone else here, we’re not alone.
Há mais alguém aqui, nós não estamos sozinhos
This will all be over tonight.
Isso vai tudo estar acabado hoje à noite
vídeo incorreto?