Modern Times
Tradução automática
Modern Times
Tempos Modernos
Gonna get to it tomorrow, but they don't care at call
Ele vai conseguir amanhã, mas eles não se preocupam em chamar
They're gonna ease your pain and sorrow, but we heard the same before
Eles vão aliviar sua dor e tristeza, mas ouvimos a mesma coisa antes
All my loving friends taking nothin' home
Todos os meus amigos queridos tendo nada em casa
And I can't be the one to let trouble come
E eu não posso ser o único a deixar o problema vir
All their homes are broken, and what are they gonna do
Todas as suas casas estão quebradas, e o que eles vão fazer
There's no magic potion, their lieing days are through
Não há poção mágica, seus dias de mentira estão por um fio
Love and lust go hand in hand
Amor e desejo andam de mãos dadas
Everything turned to dust in our promised land
Tudo virou pó na nossa terra prometida
Take away the chain, and watch your past go by
Sair da cadeia, e ver seu passado passar
While your lies are red, leave me alone to cry
Enquanto suas mentiras são vermelhas, deixe-me sozinho a chorar
In these modern times
Nestes tempos modernos
Ooooh, ooooh
Ooooh, ooooh
Gonna scream it on a mountain to every valley wide
Vou gritá-lo em uma montanha para cada grande vale
It's all your money they're counting, and to your face they lie
É todo seu dinheiro que estamos contando, para o seu rosto eles se encontram
Put on your work boots Momma in your morning gown
Coloque suas botas de trabalho mamãe, em seu vestido de manhã
Tell me day-to-day, they're already in the ground
Diga-me dia-a-dia, elas já estão no chão
See the way they explain, watch your past go by
Veja a forma como eles explicam, ver seu passado passar
Would you die for it, leave me alone to cry
Você morreria por ele, deixe-me sozinho a chorar
In these modern times, in these modern times, in these modern times
Nestes tempos modernos, nestes tempos modernos, nestes tempos modernos
vídeo incorreto?