In The Midnight Hour
Tradução automática
In The Midnight Hour
A Meia-noite
Im gonna wait til the midnight hour
Eu vou esperar até a meia-noite
Thats when my love comes tumbling down
Isso é quando o meu amor desmorona
Im gonna wait til the midnight hour
Eu vou esperar até a meia-noite
When theres no one else around
Quando não há ninguém por perto
Im gonna take you girl and hold you
Eu vou te levar menina e mantê-lo
And do all the things I told you
E fazer todas as coisas que eu te disse
In the midnight hour,yes,I am,oh yes,I am
A meia-noite, sim, eu sou, oh sim, eu sou
One more thing Ill just wanna say right here
Só mais uma coisa mal só quero dizer aqui
Im gonna wait til the stars come out
Eu vou esperar até as estrelas sair
And see that twinkle in your eyes
E veja que brilho nos seus olhos
Im gonna wait til the midnight hour
Eu vou esperar até a meia-noite
Thats when my love begins to shine
Foi quando meu amor começa a brilhar
Youre the only girl I know
Você é a única garota que eu sei
That really loves me so
Isso realmente me ama
In the midnight hour,oh yeah,in the midnight hour
A meia-noite, oh yeah, na hora da meia-noite
Yeah,all right,play it for me one time now
Sim, tudo bem, tocar para mim um tempo agora
Im gonna wait til the midnight hour
Eu vou esperar até a meia-noite
Thats when my love comes tumbling down
Isso é quando o meu amor desmorona
Im gonna wait fer the midnight hour
Eu vou esperar fer a meia-noite
Thats when my love begins to shine
Foi quando meu amor começa a brilhar
Just you and I,oh baby,hah
Só eu e você, oh baby, hah
Just you and I,nobody around,baby,just you and I
Apenas ninguém que você e eu, por aí, baby, só você e eu
Alright,you know what? Im gonna hold you in my arms
Tudo bem, você sabe o que? Eu vou segurar você em meus braços
Just you and I,oh yeah,in the midnight hour
Só eu e você, oh yeah, na hora da meia-noite
Oh baby,in the midnight hour
Oh baby, na hora da meia-noite
vídeo incorreto?