Sick On You
Tradução automática
Sick On You
Doentes On You
You wanna know what it's like
Você quer saber como é
Condemned to live with you
Condenados a viver com você
It's some kind of suicide
É uma espécie de suicídio
Some phase that I'm through
Alguma fase que eu estou com
I ain't sadistic, masochistic
Eu não sou sádico, masoquista
You and me are through
Você e eu somos através de
I`m sick to death of everything you do
I `m doente a morte de tudo que você faz
And if I'm gonna have a puke you bet yer life I'll puke on you
E se eu vou ter uma vida puke você aposta yer Eu vou vomitar em você
I'm gonna be, gonna be sick on you
Eu vou ser, vou ficar doente em você
I'm gonna be, gonna be sick on you
Eu vou ser, vou ficar doente em você
I'm gonna be, gonna be sick on you
Eu vou ser, vou ficar doente em você
All down your face, your dress, your legs and your shoes...
Tudo para baixo sua cara, seu vestido, suas pernas e seus sapatos ...
Sick on you
Doentes em você
Give it to me babe
Dê-me babe
Give it to me babe
Dê-me babe
Give it to me babe
Dê-me babe
It's been six weeks and that`s six weeks too long
Já se passaram seis semanas e que `s seis semanas muito longo
You thought we were Romeo and Juliet
Você pensou que nós éramos Romeu e Julieta
You couldn't have been more wrong
Você não poderia ter sido mais errado
So pack your rags in to your bags
Então embalar seus trapos para as suas malas
Get back where you belong
Volte onde você pertence
I`m sure they miss you, it`s really quite a shame
I `m certeza de que eles miss you, it` s realmente uma vergonha
I hear Skid Row's just never been the same
Ouço Skid Row nunca acabou de ser o mesmo
vídeo incorreto?