Even Now
Tradução automática
Even Now
Mesmo Agora
Chased, chased
Perseguido, perseguido
Out into the woods
Para a floresta
Footsteps close behind my back
Passos se aproximam nas minhas costas
I never knew how close I stood
Eu nunca soube o quão perto eu estive
Shame has brought me to my knees
Vergonha me trouxe aos meus joelhos
Love protects the heart
O amor protege o coração
It is just as you please
É exatamente como você queira
Fights, fights
Lutas, lutas
Up and down each shore
Cima e para baixo cada praia
We may be outnumbered here
Podemos estar em desvantagem aqui
The lions start to roar
Os leões começam a rugir
Cry, cry for all to hear
Chora, chora para que todos ouçam
Cry, the world goes on
Cry, o mundo continua
Would you lend me your ear for a moment
Quer me emprestar seu ouvido por um momento
I still care even now
Eu ainda me importo mesmo agora
Chased, chased
Perseguido, perseguido
By the angry mob
Pela multidão enfurecida
Trying to steal my heart from me
Tentando roubar o meu coração de mim
Steal from me my love for God
Roubar de mim o meu amor por Deus
Watch as stars fall from the sky
Veja como as estrelas caem do céu
Wait until the oceans dry up
Espere até que os oceanos sequem
But even then
Mas, mesmo assim
I still feel loved
Eu ainda me sinto amada
Even so, I feel cared for
Mesmo assim, eu me sinto cuidada
Even now
Mesmo agora
So look in my eyes again
Então olhe nos meus olhos novamente
Do you recognize my face
Você reconhece o meu rosto
One of despair again
Um desespero novamente
Is it gone without a trace
É desapareceram sem deixar rastro
I feel I'm alive again
Eu sinto que estou vivo novamente
Rescued from the void
Resgatados a partir do vazio
Here I'm alone with you
Aqui eu estou sozinho com você
Here I'm at home with you
Aqui estou em casa com você
Even now
Mesmo agora
Look, look
Olha, olha
they're running close behind
eles estão correndo logo atrás
Those you thought your enemies
Aqueles que você pensou que seus inimigos
Are friends now standing
São agora amigos em pé
by your side
ao seu lado
Fight for every step you take
Lutar por cada passo que você dá
Shaped by every lie you've ever heard
Marcadas por cada mentira que você já ouviu
Pain, pain
Dor, dor
The pain I've been forced to see
A dor que eu fui forçado a ver
Blame, the blame belongs
A culpa, a culpa pertence
to no lone but me
a não solitário, mas me
But oh, I still care
Mas, oh, eu ainda me importo
Even so, I still feel loved
Mesmo assim, ainda me sinto amada
Even so, even here, even now
Mesmo assim, até aqui, até agora
vídeo incorreto?