Nothing's Changed
Tradução automática
Nothing's Changed
Nada Mudou
It was a day just like this
Era um dia como esse
In a life of our times
Numa vida dos nossos tempos
Shrugging signs there's no chance for us
Sinais de que nada mais importam, não há mais chance para nós
It's not mine to decide
Não sou eu quem decide
You never listened to what I said
Você nunca escutou o que eu disse
you never thought I'd succeed
Você nunca imaginou que eu conseguiria
And though I've given you all I can
E por mais que eu tenha te dado tudo que eu podia
You show no faith in me
Você não demonstrou fé em mim
Chorus:
(Refrão):
And I remember, and I recall
E eu lembro, e eu recordo
And I can see that nothing's changed at all
E eu posso ver que nada mudou
Though we falter, we don't have to fall
Mesmo que tenhamos vacilado, não temos que cair
And I can see that nothing's changed at all
E eu posso ver que nada mudou
Even when I was young
Até quando estava com você
And the pressure was on
E estávamos sob pressão
You always told me to do my thing
Você sempre me disse pra fazer o que eu quisesse
So what the hell went wrong
Então o que diabos deu errado?
Chorus
(Refrão)
An outcast coming home, opinions stay the same
Um marginal voltando para casa, as opiniões continuam as mesmas
They'll spit them out and spin me right back through the door
Eles vão cuspir em mim e me jogar direto contra a porta
The louder that we scream, the more invisible we seem
O quanto mais alto gritamos, mais invisíveis parecemos
Is it gonna last forever
Isso vai durar pra sempre
Now I'm learning the lies
Agora estou aprendendo as mentiras
From the skies where they reign
Dos céus onde elas reinam
Can't find shelter for myself
Não consigo achar abrigo para mim
And you're all to blame
E você é a culpada por tudo
Chorus
(Refrão)
vídeo incorreto?