One
Tradução automática
One
Um
Is it getting better, or do you feel the same?
Está melhorando , ou você ainda sente a mesma coisa?
Will it make it easier on you, now you got someone to
As coisas vão ficar mais fáceis para você , agora que você tem
blame?
alguém para culpar?
You say one love, one life, when it's one need in the
Você diz um amor uma vida, quando é alguém que à noite
night.
precisa
One love, we get to share it
Um amor, temos que compartilhá-lo
Leaves you baby if you don't care for it.
Ele te abandona, baby, se você não cuida dele
Did I disappoint you or leave a bad taste in your
Eu te decepcionei, ou deixei um gosto ruim em sua
mouth?
boca?
You act like you never had love and you want me to go
Você age como quem nunca teve um amor r quer que eu
without.
continue sem nenhum
Well, it's too late tonight to drag the past out into
Bem, é muito tarde, esta noite, para trazer o passado
the light.
à tona
We're one, but we're not the same.
Somos um, mas não somos os mesmos
We get to carry each other, carry each other... one
Temos que carregar um ao outro, carregar um ao outro... um
Have you come here for forgiveness,
Você veio aqui pelo perdão?
Have you come to raise the dead
Você veio levantar os mortos?
Have you come here to play Jesus to the lepers in your
Você veio aqui bancar o Jesus para os leprosos que você
head
inventa?
Did I ask too much, more than a lot
Eu te pedi muito, mais do que devia?
You gave me nothing, now it's all I got.
Você não me deu nada, agora é tudo que eu tenho.
We're one, but we're not the same.
Somos um, mas não somos os mesmos.
Well, we hurt each other, then we do it again.
Bem, ferimos um ao outro, e então ferimos de novo
You say love is a temple, love a higher law
Você diz que o amor é um templo, o amor é a lei suprema.
Love is a temple, love the higher law.
O amor é um templo, o amor é a lei suprema.
You ask me to enter, but then you make me crawl
Você me pede para entrar, e então você me faz rastejar
And I can't be holding on to what you got, when all
E eu não posso continuar me agarrando ao que você tem
you got is hurt.
quando tudo o que você tem são feridas
One love, one blood, one life, you got to do what you
Um amor, um sangue, uma vida, você tem que fazer o
should.
deveria.
One life with each other: sisters, brothers.
Uma vida entre si: irmãs, irmãos
One life, but we're not the same.
Uma vida, mas não somos os mesmos
We get to carry each other, carry each other.
Temos que carregar um ao outro, carregar um ao outro
One, one.
Um, um
vídeo incorreto?