(A Place To) Hideway
Tradução automática
(A Place To) Hideway
(A Place To) Hideway (Tradução)
I've got to find a place to hideaway
Tive que encontrar um lugar para meu refúgio
far from the shadows of my mind.
longe das sombras em minha mente
Sunlight and laughter,
Luz do sol e risada,
love everafter,
amor perpétuo,
oh how I love to find
Oh como eu adoraria encontrar
A place to hideaway.
Um lugar para meu refúgio
I hear you whisper and I must obey,
Ouço seu suspiro então obedeço,
blindly follow where you lead.
cegamente sigo onde me ordena
Knowing tomorrow
Sei que o amanhã
brings only sorrow,
trás apenas tristeza
Where can I go to find
Onde posso encontrar
A place to hideaway?
Um refúgio?
Bright-colored pinwheels go round in my head.
Pequenas luzes coloridas rodeiam minha cabeça
I run through the mist of the wine.
Corro atraves da névoa do vinho
But night and the music remind me instead
Mas a noite e a músicame lembra
The world once was mine.
que o mundo mais uma vez era meu
I'll save my pennies for a rainy day.
Guardei meus centavos para os dias de chuva
But where can I buy another you?
Mas onde eu posso comprar outro de você?
Dreams are for sleeping;
Sonhos são para os que dormem
love is for weeping
Amor para o que choram
Oh how I long to find
Oh em quanto tempo encontrarei
A place to hideaway?
Um lugar para ser meu refúgio?
vídeo incorreto?