Just What I Needed
Tradução automática
Just What I Needed
Just What I Needed
I don't mind you comin' here
Eu não me importo que você comin 'aqui
and wastin' all my time
e desperdiçando todo o meu tempo
'cause when you're standin' oh so near
Porque quando você está parado 'oh tão perto
I kinda lose my mind
Eu meio que me perco a cabeça
it's not the perfume that you wear
não é o perfume que você usa
it's not the ribbons in your hair
não é as fitas no cabelo
I don't mind you comin' here
Eu não me importo que você comin 'aqui
and wastin' all my time
e desperdiçando todo o meu tempo
I don't mind you hangin' out
Eu não me importo que você pendurado para fora
and talkin' in your sleep
e falando em seu sono
it doesn't matter where you've been
não importa onde você esteve
as long as it was deep, yeah
enquanto ele era profundo, yeah
you always knew to wear it well and
você sempre soube usá-lo bem e
you look so fancy I can tell
você parece tão extravagante que posso dizer
I don't mind you hangin' out
Eu não me importo que você pendurado para fora
and talkin' in your sleep
e falando em seu sono
I guess you're just what I needed
Eu acho que você é apenas o que eu precisava
(just what I needed)
(Exatamente o que eu precisava)
I needed someone to feed
Eu precisava de alguém para alimentar
I guess you're just what I needed
Eu acho que você é apenas o que eu precisava
(just what I needed)
(Exatamente o que eu precisava)
I needed someone to bleed
Eu precisava de alguém para sangrar
I don't mind you comin' here
Eu não me importo que você comin 'aqui
and wastin' all my time time
e desperdiçando o tempo todo o meu tempo
'cause when you're standin' oh so near
Porque quando você está parado 'oh tão perto
I kinda lose my mind, yeah
Eu meio que perdi a cabeça, yeah
it's not the perfume that you wear
não é o perfume que você usa
it's not the ribbons in your hair
não é as fitas no cabelo
I don't mind you comin' here
Eu não me importo que você comin 'aqui
and wastin' all my time
e desperdiçando todo o meu tempo
I guess you're just what I needed
Eu acho que você é apenas o que eu precisava
(just what I needed)
(Exatamente o que eu precisava)
I needed someone to feed
Eu precisava de alguém para alimentar
I guess you're just what I needed
Eu acho que você é apenas o que eu precisava
(just what I needed)
(Exatamente o que eu precisava)
I needed someone to bleed
Eu precisava de alguém para sangrar
I guess you're just what I needed
Eu acho que você é apenas o que eu precisava
(just what I needed)
(Exatamente o que eu precisava)
I needed someone to feed
Eu precisava de alguém para alimentar
I guess you're just what I needed
Eu acho que você é apenas o que eu precisava
(just what I needed)
(Exatamente o que eu precisava)
I needed someone to plead
Eu precisava de alguém para pleitear
yeah, yeah, so plead me
yeah, yeah, então me implorar
you're just what I needed
você é apenas o que eu precisava
you're just what I needed
você é apenas o que eu precisava
yeah, you're just what I needed
sim, você é apenas o que eu precisava
yeah, yeah yeah
yeah, yeah yeah
vídeo incorreto?