The Night That Never End
Tradução automática
The Night That Never End
A Noite Que Nunca Acaba
One night when I was sleeping
Uma noite quando estava dormindo
a gypsy lady sneak into my head
uma cigana sondava minha mente
and she said
e ela disse
'I've got a bottle of schnapps
"Eu tenho uma garrafa de aguardente
lets get to know each other drinking
permite conhecer ao beber uns aos outros
a belly full of laughs
suas alegrias
and some thoughts that beyond thinking
e alguns pensamentos que vão além do pensamento
let's play a game of those cards my friend
Vamos jogar um jogo desses cartões meu amigo
because tonight I'm going to show you
porque hoje eu estou indo mostrar-lhe
how the night it never never never ends'
Como a noite que nunca, nunca acaba "
Morning is
É manhã
one thousand dreams away
mil sonhos se foram
and our expedition
e nossa mente
telling us to stay
dizendo-nos a permanecer
so stay we will we've got that gypsy lady
fique vamos nós temos essa senhora cigana
perched upon our bow
Enfeitando nosso arco
and the empire ship be heading
e o navio império esta se aproximado
where the wild ones they are now
onde os selvagens estão
oh how the gods look down
Oh, como os deuses olham para baixo
and frown at those who never stood said
dificuldades é para aqueles que nunca se disse
'my name is no-one'
'Meu nome é ninguém'
then went a little mad
então enlouqueci
And from time to time
E de vez em quando
she sneaks back inside me and she say
Ela foge para dentro de mim e ela falou
'lucky sing the secrets that I taught you always'
'sorte cantar os segredos que você sempre me ensinou'
replied 'as long as I am living
respondeu: "enquanto eu vivo
I never forget
Eu nunca esqueço
that the sun is never shining and it never set'
que o sol não brilha e nunca vai embora '
so let's make some fire and smoke and then
Portanto, vamos fazer algum fogo e fumar e, em seguida
we'll go exploring in the night
vamos explorar a noite
that never never never end
que nunca nunca nunca termina
Morning is
É manhã
one thousand dreams away
mil sonhos se foram
and our expedition
e nossa mente
telling us to stay
dizendo-nos a permanecer
so stay we will we've got that gypsy lady
fique vamos nós temos essa senhora cigana
perched upon our bow
Enfeitando nosso arco
and the empire ship be heading
e o navio império esta se aproximado
where the wild ones they are now
onde os selvagens estão
oh how the gods look down
Oh, como os deuses olham para baixo
and frown at those who never stood said
dificuldades é para aqueles que nunca se disse
'my name is no-one'
'Meu nome é ninguém'
then went a little mad
então enlouqueci
I've got a tingle in my back
Eu tenho um formigamento nas costas
and something sparking in my toes
e algo que provocou no meu pé
I get the shivers through my body
Recebo os arrepios pelo meu corpo
when that trumpet blows
quando sopra trombeta
and while asleep I am awake
e quando sonho estou acordado
and while awake I am dreaming
e quando acordado estou sonhando
before I start to think
antes de eu começar a pensar
I am scheming
Estou planejando
to start a party tonight my friends
fazer uma festa hoje à noite com meus amigos
because tonight I'm going to show you
porque hoje eu estou indo mostrar-lhe
how the night it never never never ends
Como a noite que nunca nunca nunca termina
vídeo incorreto?