Nostalgia
Tradução automática
Nostalgia
Nostalgia
Absorbing your words
Absorvendo suas palavras
Battles raging within me
Batalhas em fúria dentro de mim
Absorbing your words
Absorvendo suas palavras
Is gradually tearing my soul in two
Está gradualmente a rasgar a minha alma em dois
There isn't much I could do
Não há muito que eu pudesse fazer
Despite my fear it helps to
Apesar do meu medo de que isso ajuda a
Share my nostalgia with you
Compartilhar com você a minha saudade
There isn't time to stand still
Não há tempo para ficar parado
We are constantly changing
Estamos em constante mudança
You're draining my will
Você está drenando minha vontade
I find myself rearranging my points of view
Encontro-me reorganizando meus pontos de vista
There isn't much I could do
Não há muito que eu pudesse fazer
Despite my fear it helps to
Apesar do meu medo de que isso ajuda a
Share my nostalgia with you
Compartilhar com você a minha saudade
Tomorrow I remember yesterday
Amanhã eu lembro de ontem
Tomorrow, remember yesterday
Amanhã, lembre-se ontem
Tomorrow, remember yesterday
Amanhã, lembre-se ontem
Tomorrow I remember yesterday
Amanhã eu lembro de ontem
Whatever lies in my past
O que quer que se encontra em meu passado
Or what is yet in the future
Ou o que é ainda no futuro
Time passes so fast
O tempo passa tão rápido
Suppose there's always the danger
Suponha que há sempre o perigo
I won't pull through
Eu não vou puxar por
I'll have to think this thing through
Eu vou ter que acho que essa coisa meio
Despite my fear it helps to
Apesar do meu medo de que isso ajuda a
Share my nostalgia with you
Compartilhar com você a minha saudade
Tomorrow I'll remember yesterday
Amanhã eu vou lembrar de ontem
Tomorrow I remember yesterday
Amanhã eu lembro de ontem
Tomorrow, remember yesterday
Amanhã, lembre-se ontem
Tomorrow, remember yesterday
Amanhã, lembre-se ontem
Tomorrow, remember yesterday...
Amanhã, lembre-se ontem ...
Tomorrow, nostalgia will lead me away
Amanhã, a saudade vai me levar para longe
vídeo incorreto?