Paradiso
Tradução automática
Paradiso
Paraíso
I recall a closing door
Lembro-me de uma porta de fechamento
And I remember
E eu me lembro
Seeing shadows cross
Vendo sombras cruzar
A stained-glass stare
Um olhar de vidro colorido
Long before
Muito antes
The strangers came down
Os estranhos desceu
To steal our clothing
Para roubar nossas roupas
And our consciences
E as nossas consciências
And long before
E muito antes de
Eyes were empty
Olhos estavam vazias
Hearts were cold
Corações eram frios
We'll watch the rattlesnake slide
Vamos assistir o slide cascavel
Slowly swerve into view
Desviar-se lentamente à vista
To tease and tantalise
Para provocar e tantalise
To suck your senses
Para chupar seus sentidos
And spit out the pieces
E cuspir os pedaços
Magazine girl
Revista menina
She is living in a different world
Ela está vivendo em um mundo diferente
Or is it a he
Ou é um ele
Pull back the curtain my son
Puxe a cortina meu filho
I look around
Eu olho em volta
The colours have gone
As cores foram
And slowly darkness descends upon me
E lentamente escuridão desce sobre mim
Paradiso
Paradiso
I know you lie
Eu sei que você mente
This much I see
Isso eu ver
Well the serpent sings his song
Bem, a serpente canta sua canção
To so many sleeping staring eyes
Para tantos dormir olhando olhos
Like sheep they sing along
Como ovelhas cantar junto
And clap in time to a heart that's beating
E bater palmas no tempo para um coração que está batendo
Crazy child
Criança Louco
She is wicked
Ela é mau
Oh she is wild
Oh, ela é selvagem
Her eyes are open
Seus olhos estão abertos
Pull back the curtain today
Puxe a cortina hoje
I look around
Eu olho em volta
The colour is grey
A cor é cinza
Grey as this ghost town
Grey como esta cidade fantasma
That towers above me
Isso eleva acima de mim
Paradiso
Paradiso
I know you lie
Eu sei que você mente
That much is clear
Isso é muito claro
To me
Para mim
I see the poet and the fool
Eu vejo o poeta eo tolo
Walking hand in hand to school
Caminhando de mãos dadas para a escola
And I recall the lonely outcast
E lembro que o rapaz solitário
And I remember
E eu me lembro
Laughing children
Crianças de riso
It was long before
Foi muito antes
Their eyes were empty
Seus olhos estavam vazios
Hearts were cold
Corações eram frios
So dance this final dance with me
Então dance essa dança final com me
And wrap your sting round my spine
E envolver o teu aguilhão rodada minha espinha
Will poison wash away the tears
Será veneno lavar as lágrimas
Wipe the world from my mind
Limpe o mundo da minha mente
Look up
Procurar
What can you do!
O que você pode fazer!
I looked around
Olhei em volta
The colour was blue
A cor era azul
Wise up
Wise up
It's in your head
Está na sua cabeça
I looked around me
Olhei à minha volta
And the colour was red
E a cor era vermelha
Red as the words
Vermelho como as palavras
That I read on the wall
Isso eu li na parede
Paradiso
Paradiso
Kingdoms rise, so must they fall
Kingdoms subir, por isso eles devem cair
And only ashes
E apenas cinzas
Remain in the end
Permanecer no final
Paradiso
Paradiso
I know you lie
Eu sei que você mente
Lies without end
Mentiras sem fim
I'll see them again and again
Eu vou vê-los novamente e novamente
And again
E mais uma vez
vídeo incorreto?