Between The Bars
Tradução automática
Between The Bars
Entre As Barras
Drink up, baby, stay up all night
Acabe sua bebida, baby, fique acordada a noite toda
The things you could do, you won't but you might
As coisas que você poderia fazer, você não fará, mas deveria
The potential you'll be that you'll never see
O potencial que você terá e que nunca verá
The promises you'll only make
As promessas que você apenas fará
Drink up with me now and forget all about the pressure of days
Acabe essa bebida comigo agora e esqueça toda a pressão dos dias
Do what i say and i'll make you okay and drive them away
Faça o que eu digo e eu te deixarei bem, e manterei afastadas
The images stuck in your head
As imagens presas na sua cabeça
People you've been before that you don't want around anymore
Pessoas com as quais você esteve antes, que você não quer mais ao seu redor
That push and shove and won't bend to your will
Que insistem e forçam e não se curvarão à sua vontade
I'll keep them still
Eu as manterei quietas
Drink up, baby, look at the stars, i'll kiss you again
Acabe a bebida, baby, olhe as estrelas, te beijarei novamente
Between the bars where i'm seeing you
Por entre as barras onde estou te vendo
There with your hands in the air waiting to finally be caught
Lá, com suas mãos no ar, esperando para finalmente ser pega
Drink up one more time and i'll make you mine
Acabe a bebida mais uma vez, e eu vou te fazer minha
Keep you apart deep in my heart separate from the rest
Manterei você distante, dentro do meu coração, separada do resto
Where i like you the best
Onde eu gosto mais de você
And keep the things you forgot
E manterei as coisas que você esqueceu
The people you've been before that you don't want aroundanymore
Pessoas com quem você esteve antes, que você não quer mais ao seu redor
That push and shove and won't bend to your will
Que insistem e forçam e não se curvarão à sua vontade
I'll keep them still
Eu as manterei em quietas
vídeo incorreto?