C'est La Mort
Tradução automática
C'est La Mort
É A Morte
Swan dive down eleven stories high
Poeta mergulha onze andares de histórias
Hold your breath until you see the light
Prenda sua respiração até ver a luz
You can sing to the bottom of the sea
Você pode cantar para o fundo do mar
Just don't go without me
Só não vá sem mim
Go with us where no one can be found
Ir com a gente onde ninguém pode ser encontrado
Drink so long and deep until you drown
Beba tão longa e profundamente até você se afogar
Say your goodbyes but darlin if you please,
Diga seus 'adeus', mas querido, por favor,
Don't go without me.
Não vá sem mim.
C'est la vie, c'est la mort.
C'est la vie, c'est la mort.
(such is life, such is death.)
(É a vida, é a morte.)
You and me,
Você e eu,
Forevermore.
Para a eternidade.
Lets walk on the road that has no end
Vamos caminhar nessa estrada que não tem fim
Steal away where only angels tread
Roubar onde somente os anjos pisam
Heaven or hell or somewhere in between
Céu ou inferno, ou em algum lugar entre
Cross your heart and take me with you please
Atravesse seu coração e me leve com você, por favor,
Don't go
Não vá
Please don't go
Por favor não vá
Don't go without me
Não vá sem mim
vídeo incorreto?