Goodbye Girl
Tradução automática
Goodbye Girl
Adeus, Garota
You forgot your grandmother’s scarf
Você esqueceu o cachecol da sua vó
As you walked away that day in the park
Enquanto caminhava aquele dia no parque
I watched you disappear into the city
Eu observei você desparecer na cidade
Smaller and smaller you faded
Menor e menor, você sumiu
That’s that
E é isso, então
Say goodbye and don’t look back
Diga adeus e não olhe para trás
So long to happy every after
Demora tanto até o felizes para sempre
You are my goodbye
Você é o meu adeus
Goodbye girl
Adeus, garota
I remember that look
Me lembro daquele olhar
The last one you gave me
O último que você me deu
A kiss on my cheek
Um beijo na minha bochecha
As you were leaving
Enquanto você partia
The last thing you said
A última coisa que você disse
Was “I’ll see you again”
Foi "Irei ver-te novamente"
But we both know we won’t
Mas nós dois sabemos que não vamos
That’s that
E é isso então.
Say goodbye and don’t look back
Diga adeus e não olhe para trás
So long to happy every after
Demora tanto até o felizes para sempre
You are my goodbye
Você é o meu adeus
Goodbye girl
Adeus, garota
Never mind how long it lasted
Nunca liguei para quanto tempo duraria
You’re still the best thing
Você ainda é a melhor coisa
That never happened
Que já me aconteceu
You are my goodbye
Você é o meu adeus
Goodbye girl
Adeus, garota
Ooh, I’ll move on
Ooh, eu vou seguir
Yes, I’ll move on
Sim, vou seguir
There is no use in chasing
Não adianta correr atrás
Say goodbye and don’t look back
Diga adeus e não olhe para trás
So long to happy every after
Demora tanto até o felizes para sempre
You are my goodbye
Você é o meu adeus
Goodbye girl
Adeus, garota
Never mind how long it lasted
Nunca liguei para quanto tempo duraria
You’re still the best thing
Você ainda é a melhor coisa
That never happened
Que já me aconteceu
You are my goodbye
Você é o meu adeus
Goodbye girl
Adeus, garota
Oh, you’re still my goodbye
Oh, você ainda é o meu adeus
Goodbye girl
Adeus, garota
vídeo incorreto?