Brid Og Ni Mhaille
Tradução automática
Brid Og Ni Mhaille
Meu Amor
Oh Bríd Óg O'Malley
Oh jovem Bridget O'Malley
You have left my heart breaking
Você deixou meu coração partindo
You've sent the death pangs
Você enviou as dores da morte
Of sorrow to pierce my heart sore
Nas sombras para perfurar o meu coração dorido
A hundred men are craving
Cem homens é o desejo
For your breathtaking beauty
Para a sua beleza de tirar o fôlego
You're the fairest of maidens
Você é a mais bela das donzelas
In Oriel for sure
Em Oriel com certeza
No spectacle is fairer
No espetáculo é mais justo
Than moonbeams on the harbor
Que raios de luar sobre o Porto
Or the sweet scented blossoms
Ou as flores doces perfumados
Of the sloe on the thorn
Do sol no espinho
But my love shines much brighter
Mas o meu amor brilha muito mais brilhante
In looks and in stature
Na aparência, em estatura
That honey-lipped beauty
Essa beleza lábios de mel
Who never said wrong
Quem disse que nunca está errado
I'm a handsome young fellow
Eu sou uma pessoa bela e jovem
Who is thinking of wedlock
Quem está pensando em casamento
But my life will be shortened
Mas você gosta? Encurtado minha vida
If I don't get my dear
Se eu não receber meu querido
My love and my darling
Meu amor e minha querida
Prepare now to meet me
Preparem-se agora para Meet Me
On next Sunday evening
Na tarde de domingo próximo
On the road to Drum Slieve
Na estrada para Tambor Slieve
'Tis sadly and lonely
Estou triste e solitário
I pass the time on Sunday
Eu passo o tempo esperando o domingo
My head bowed in sorrow
Minha cabeça curvada em sombras
My sights heavy with woe
Meus pontos turísticos pesados ??com ai
As I gaze upon the byways
Enquanto eu contemplo os atalhos
That my true love walks over
Que o meu amor verdadeiro caminha
Now she's wed to another
Agora ela está aqui a outra
And left me forlorn
E eu saí desesperada
vídeo incorreto?