Spancill Hill
Tradução automática
Spancill Hill
Colinas De Spancill
Last night as I lay dreaming
A noite passada quando passei a sonhar
Of pleasant days gone by,
Com dias agradáveis que se passaram
My mind being bent on rambling,
Minha mente tendendo a se desligar
To Ireland i did fly.
Para a Irlanda e voei
I stepped on board a vision
Eu caminhei a bordo de uma visão
And followed with a will
E a segui com um desejo
'Til next I came to anchor at
Até que ancorei na
The cross near Spancill Hill.
Cruz próxima as Colinas de Spancill
'Twas on the 24th of June,
Isso foi em 24 de Junho
The day before the fair,
No dia antes da feira
When Ireland's sons and daughters
Quando os filhos e filhas da Irlanda
And friends assembled there.
E amigos se agregaram por ali
The young, the old, the brave, the bold
O jovem, o velho, o corajoso
Came their duty to fill
Chegaram para o seu dever concretizar
At the Parish Church at Clooney,
Na igreja paroquial em Clooney
Just a mile from Spancill Hill.
Apenas uma milha das Colinas de Spancill
I went to see my neighbours,
Fui ver meus vizinhos
To hear what they might say;
Para escutar o que eles poderiam dizer
The old ones were all dead and gone,
Os mais velhos estavam todos mortos e se foram
The young ones turning grey.
Os novos perdendo sua cor
I met the tailor Quigley,
Encontrei-me com o alfaiate Quigley
he's bold as ever still.
Continua corajoso como sempre
Sure he used to mend my britches
É claro ele remendava minhas roupas
When I lived at Spancill Hill.
No tempo em que eu vivi nas Colina de Spancill
I paid a flying visit
Paguei uma visita aérea
To my first and only love,
Para meu primeiro e único amor
She's fair as any lily
Ela era justa como qualquer lírio
And gentle as a dove.
E gentil como uma pomba
She threw her arms around me saying,
Ela jogou seus braços a minha volta dizendo
'Johnny, I love you still'.
‘Johnny, eu ainda te amo’
She was Meg, the farmer's daughter
Ela era Meg, a filha do lavrador
And the pride of Spancill Hill.
E o orgulho das Colinas de Spancill
vídeo incorreto?