A Letter To Elise
Tradução automática
A Letter To Elise
Uma Carta Para Elise
Oh elise it doesn't matter what you say
Oh Elise não importa o que você diga
I just can't stay here every yesterday
Eu apenas não consigo estar aqui o dia todo
Like keep on acting out the same
Como continuar agindo da mesma
The way we act out
Forma que agimos
Every way to smile
Todo jeito de sorrir
Forget
Esqueça
And make-believe we never needed
E finja que não precisamos
Any more than this
De nada mais do que isso
Any more than this
De nada mais do que isso
Oh elise it doesn't matter what you do
Oh Elise não importa o que você faça
I know i'll never really get inside of you
Eu sei que eu nunca estarei realmente dentro de você
To make your eyes catch fire
Para fazer seus olhos pegarem fogo
The way they should
Do jeito que eles deveriam
The way the blue could pull me in
Do jeito que essa tristeza poderia me adentrar
If they only would
Se apenas eles conseguissem
If they only would
Se apenas eles conseguissem
At least i'd lose this sense of sensing something else
Pelo menos eu perderia essa sensação de sentir algo mais
That hides away
Que se esconde
From me and you
De mim e você
There're worlds to part
Há mundos que se separam
With aching looks and breaking hearts
Com olhares dolorosos e corações partidos
And all the prayers your hands can make
E todas as preces suas mãos conseguem fazer
Oh i just take as much as you can throw
Oh eu apenas pego o tanto que você consegue jogar
And then throw it all away
E depois eu jogo tudo fora
Oh i throw it all away
Oh eu jogo tudo fora
Like throwing faces at the sky
Como jogando rostos para o céu
Like throwing arms round
Como jogando os braços em volta
Yesterday
Ontem
I stood and stared
Eu parei e te encarei
Wide-eyed in front of you
Olhos abertos na sua frente
And the face i saw looked back
E o rosto que eu vi me retribuiu o olhar
The way i wanted to
Do jeito que eu queria
But i just can't hold my tears away
Mas eu não consigo segurar minhas lágrimas
The way you do
Do jeito que você faz
Elise believe i never wanted this
Elise acredite eu nunca quis isso
I thought this time i'd keep all of my promises
Eu pensei desda vez eu cumpriria todas as minhas promessas
I thought you were the girl always dreamed about
Eu pensava que você era garota que eu sempre sonhei
But i let the dream go
Mas eu deixei este sonho partir
And the promises broke
E as promessas quebraram
And the make-believe ran out...
E o faz-de-conta fugir
Oh elise
Oh Elise......
It doesn't matter what you say
Não importa o que você diga
I just can't stay here every yesterday
Eu apenas não consigo estar aqui o dia todo
Like keep on acting out the same
Como continuar agindo da mesma
The way we act out
Forma que agimos
Every way to smile
Todo jeito de sorrir
Forget
Esqueça
And make-believe we never needed
E finja que não precisamos
Any more than this
De nada mais do que isso
Any more than this
De nada mais do que isso
And every time i try to pick it up
E todas as vezes que eu tento pegar isso
Like falling sand
Como areia-movediça
As fast as i pick it up
Tão rápido eu pego
It runs away through my clutching hands
Isso cai através de minhas mãos trêmulas
But there's nothing else i can really do
Mas não há mais nada que eu possa realmente fazer
There's nothing else
Não há mais nada
I can really do
Que eu realmente consiga fazer
There's nothing else
Não há mais nada
I can really do
Que eu realmente consiga fazer
At all...
Realmente...
vídeo incorreto?