A Night Like This
Tradução automática
A Night Like This
Uma Noite Como Esta
Say goodbye on a night like this
Diga "adeus" numa noite como esta
If it's the last thing you'll ever do
Nem que seja a última coisa que façamos na vida
You never looked as lost as this
Você nunca pareceu tão perdida assim
Sometimes it doesn't even look like you
Às vezes nem mesmo parece você
It goes dark it goes darker still, please, stay
Fica escuro, fica mais escuro ainda, por favor fique
But I watch you like I'm made of stone as you walk away
Mas eu vejo você como se eu fosse feito de pedra enquanto você vai embora
I'm coming to find you if it takes me all night
Estou vindo te encontrar se isso me leva a noite toda
A witch hunts for another girl
Uma caçada às bruxas por uma outra garota
For always and ever and always for you
Pois para todo o sempre é sempre para você
You're just the most gorgeously stupid thing I ever cursed in the world
Você é só a coisa mais magníficamente estúpida que eu já amaldiçoei no mundo
Say hello for a day like today, say it every time you move
Diga "olá" em um dia como hoje, diga toda vez que você se mover
The way that you look at me now
O jeito que você olha para mim agora
Makes me wish I was you
Me faz desejar ser você
It goes deep it goes deeper still
Isso vai fundo, mais fundo ainda
This touch
Este toque
And the smile and the shake of your head
E o sorriso e o balanço da sua cabeça
And the smile
E o sorriso
And the shake of your head
E o balanço da sua cabeça
I'm coming to find you if it takes me all night
Estou vindo te encontrar nem que me leve a noite toda
Can't stand here like this anymore
Não suporto mais ficar aqui
For always and ever is always for you
Para todo o sempre é sempre por você
I want it to be perfect like before
Eu quero que seja perfeito como era antes
Oh, I want to change it all
Oh, eu quero mudar tudo
Oh, I want to change
Oh, eu quero mudar
Oh, I want to change it all
Oh, eu quero mudar tudo
Oh, I want to change
Oh, eu quero mudar
vídeo incorreto?