Before Three
Tradução automática
Before Three
Anter Das Três
The happiest day I ever knew
O dia mais feliz que eu conheci
In a sea of gold down next to you
Num mar de ouro ao seu lado
So blurred and tired under summer sun
Tão atordoado e cansado sobre o sol de verão
You whispered dreams of a world to come...
Você sussurrava sonhos de um mundo que viria...
We were so in love
Estávamos tão apaixonados
In this sea of gold so young and tired
Nesse mar de ouro tão jovem e cansado
Under summer sun hard by your side
Debaixo do forte sol de verão ao seu lado
Whispering dreams down next to you...
Sussurrando sonhos ao seu lado...
We were so in love
Estávamos tão apaixonados
The happiest day
O dia mais feliz
Yeah the happiest day I knew
Sim, o dia mais feliz que conheci
But summer sun sea of gold
Apenas o mar de ouro no sol de verão
This perfect day oh so long ago
Esse dia perfeito oh há tanto tempo atrás
Whispering dreams so blurred and tired
Sussurrando sonhos tão embaçados e cansados
We have to keep this day alive
Temos que manter esse dia vivo
Whispered dreams so young and tired
Sussurrando sonhos tão jovens e cansados
It's hard to hold this day inside
É difícil guardar esse dia
And the happiest night I ever had
E a noite mais feliz que eu tive
Up next to you in silver sand
Ao seu lado em areia prateada
So scared and high under winter moon
Tão assustado e chapado sobre a lua de inverno
You whispered dreams that would all come true...
Você sussurrando sonhos que que viriam a se tornar reais...
We were so in love
Estávamos tão apaixonados
Up next to you so fucked and high
Ao seu lado tão fodido e chapado
Under winter moon it made me cry
Sobre a lua de inverno que me fez chorar
Whispering dreams on silver sand...
Sussurrando sonhos na areia prateada...
We were so in love
Estávamos tão apaixonados
The happiest night
A noite mais feliz
Yeah the happiest night I had
Sim, a noite mais feliz que tive
But winter moon and silver sand
Apenas a lua de inverno e a areia prateada
This perfect night in another land
Esta noite perfeita em outro lugar
Whispering dreams so scared and high
Sussurrando sonhos tão assustados e chapados
We have to keep this night alive
Temos que manter essa noite viva
Whispered dreams so fucked and high
Sussurramos sonhos tão fodidos e chapados
It's hard to hold this night inside
É difícil guardar essa noite
Yeah and every summer's sun I want again
Sim, e todo sol de verão eu quero de novo
And every winter's moon I want the same
E a cada lua de inverno eu quero o mesmo
My happiest day and my happiest night
Meu dia e a minha noite mais feliz
Always next to you...
Sempre ao seu lado...
And held deep inside...
Guardados dentro de mim...
Keeps me alive
Me mantém vivo
vídeo incorreto?