Doing The Unstuck
Tradução automática
Doing The Unstuck
Se Desapegando
It's a perfect day for letting go
É um dia perfeito para deixar ir
For setting fire to bridges
Para incendiar as pontes,
Boats
barcos
And other dreary worlds you know
E outros mundos tristes que você conhece
Let's get happy!
Vamos ficar felizes!
It's a perfect day for making out
É um dia perfeito para "pegar"
To wake up with a smile
Acordar com um sorriso
Without a doubt
Sem dúvida
To burst grin giggle bliss skip jump sing and shout
Para rir, gargalhar, Saltar, pular, cantar e gritar
Let's get happy!
Vamos ficar felizes!
"But it's much too late" you say
"Mas é muito tarde" você diz
"For doing this now
"Para fazer isto agora,
We should have done it then"
nós já deveríamos o tê-lo feito"
Well it just goes to show
Bem, isso apenas mostra
How wrong you can be
o quão errado você pode estar
And how you really should know
e como você realmente deveria saber
That it's never too late
que nunca é tarde demais
To get up and go...
para se levantar e ir...
It's a perfect day for kiss and swell
É um dia perfeito para Beijar e crescer
For rip-zipping button-popping kiss and well...
Para rasgar, correr, beijar e bem...
There's loads of other stuff can make you yell
Existem coisas que podem fazer você gritar
Let's get happy!
Vamos ficar felizes!
It's a perfect day for doing the unstuck
É um dia perfeito para se desapegar
For dancing like you can't hear the beat
Para dançar como se não ouvisse a batida
And you don't give a further thought
E você não pensa
To things like feet
em mais nada de ruim
Let's get happy!
Vamos ficar felizes!
"But it's much too late" you say
"Mas é muito tarde" você diz
"For doing this now
"Para fazer isto agora,
We should have done it then"
nós já deveríamos o tê-lo feito"
Well it just goes to show
Bem, isso apenas mostra
How wrong you can be
o quão errado você pode estar
And how you really should know
e como você realmente deveria saber
That it's never too late
que nunca é tarde demais
To get up and go...
para se levantar e ir...
Kick out the gloom
Jogue fora a escuridão
Kick out the blues
Jogue fora a tristeza
Tear out the pages with all the bad news
Rasgue as páginas com todas as notícias ruins
Pull down the mirrors and pull down the walls
Ponha abaixo os espelhos e as paredes
Tear up the stairs and tear up the floors
Suba nas estrelas e suba nos muros
Oh just burn down the house!
Oh, apenas queime a casa!
Burn down the street!
Queime a rua!
Turn everything red and the beat is complete
Deixe tudo vermelho, E o sonho estará completo
With the sound of your world
Com o som do seu mundo
Going up in the fire
subindo no fogo
It's a perfect day to throw back your head
É um dia perfeito para repousar a cabeça
And kiss it all goodbye!
E beijar tudo, adeus!
It's a perfect day for getting wild
É um dia perfeito para fazer loucuras
Forgetting all your worries
Esquecer todas as suas preocupações
Life
Vida
And everything that makes you cry
e tudo que faz você chorar
Let's get happy!
Vamos ficar felizes!
It's a perfect day for dreams come true
É um dia para os sonhos se realizarem
For thinking big
Por se pensar grande
And doing anything you want to do
E fazer qualquer coisa que você queira fazer
Let's get happy!
Vamos ficar felizes!
"But it's much too late" you say
"Mas é muito tarde" você diz
"For doing this now
"Para fazer isto agora,
We should have done it then"
nós já deveríamos o tê-lo feito"
Well it just goes to show
Bem, isso apenas mostra
How wrong you can be
o quão errado você pode estar
And how you really should know
e como você realmente deveria saber
That it's never too late
que nunca é tarde demais
To get up and go...
para se levantar e ir...
Kick out the gloom
Jogue fora a escuridão
Kick out the blues
Jogue fora a tristeza
Tear out the pages with all the bad news
Rasgue as páginas com todas as notícias ruins
Pull down the mirrors and pull down the walls
Ponha abaixo os espelhos e as paredes
Tear up the stairs and tear up the floors
Suba nas estrelas e suba nos muros
Oh just burn down the house!
Oh, apenas queime a casa!
Burn down the street!
Queime a rua!
Turn everything red and the dream is complete
Deixe tudo vermelho, E o sonho estará completo
With the sound of your world
Com o som do seu mundo
Going up in the fire
subindo no fogo
It's a perfect day to throw back your head
É um dia perfeito para repousar a cabeça
And kiss it all goodbye!
E beijar tudo, adeus!
vídeo incorreto?