Fear Of Ghosts
Tradução automática
Fear Of Ghosts
Medo De Fantasmas
Like a feeling that I'm down
Com um sentimento de que estou derrotado
Down inside my heart
Fundo dentro do meu coração
Like I'm looking out through
Como eu estou de vigia sobre
Splitting bloodred
O sangue vermelho indo embora
Windows in my heart
Janelas no meu coração
From a higher up than heaven
De uma força maior que o céu
And a harder down than stone
E mais dura que uma pedra
Shake the fear that always clawing
Agita o medo que sempre arranha
Pulls me clawing down alone
Me puxa me arranhando sozinho
As I spitting splitting bloodred
Enquanto eu cuspo sangue vermelho
Breaking windows in my heart
Quebrando as janelas em meu coração
And the past is taunting
E o passado é ridículo
Fear of ghosts
Medo de fantasmas
Is forcing me apart
Está me forçando a separar
And the further I get
E o melhor que consigo
From the things that I care about
Das coisas que eu me importo
The less I care about
Menos que eu me importo
How much further away I get...
Quanto mais além eu consigo...
I am lost again
Estou perdido de novo
With everything gone
Com tudo perdido
And more alone
E mais sozinho
Than I have ever been
Do que já estive
I expect you to understand
Eu espero que você entenda
To feel it too
Para sentir também
But I know that even if you will
Mas eu sei que mesmo se você for
You cannot ever help me
Você nunca pode me ajudar
Nor can I
Nem eu posso
Ever help you
Nunca ajudar você
vídeo incorreto?