Out Of This World
Tradução automática
Out Of This World
Fora Deste Mundo
When we look back at it all,
Quando nós olharmos para trás disso tudo
as I know we will-
Como eu sei que faremos
you and me, wide-eyed-
Você e eu, olhos arregalados
I wonder will we really remember
Eu me pergunto se nós realmente lembraremos
how it feels to be this alive.
Como é se sentir vivo assim.
And I know we have to go, I realize.
E eu sei que nós temos que ir, eu percebo.
We only get to stay so long.
Nós só conseguimos ficar muito tempo.
We always have to go back to real lives,
Sempre temos que voltar para as nossas vidas reais
where we belong…where we belong…where we belong…
Onde nós pertencemos... Onde nós pertencemos...
When we think back to all this,
Quando nós pensarmos de volta para tudo isso,
and I'm sure we will-
E eu tenho certeza que iremos
me and you, here and now-
Eu e você, aqui e agora
will we forget the way
Nós vamos esquecer o jeito
it really is, why it feels like this,
que realmente é, por que sentir isso,
and how?
e como?
And we always have to go, I realize.
E nós sempre temos que ir, eu percebo.
We always have to say goodbye.
Nós sempre temos que dizer adeus.
Always have to go back to real lives,
Sempre temos que voltar para as nossas vidas reais,
but real lives are the reason why
Mas as vidas reais são a razão do por quê
we want to live another life,
Nós queremos viver outra vida
we want to feel another time…another time…another time…
Nós queremos sentir outra vez... Outra vez...
To feel…another time…
Sentir... Outra vez...
When we look back at it all,
Quando nós olharmos para trás disso tudo
as I know we will-
Como eu sei que faremos
you and me, wide-eyed-
Você e eu, olhos arregalados
I wonder will we really remember
Eu me pergunto se nós realmente lembraremos
how it feels to be this alive.
Como é se sentir vivo assim.
And I know we have to go, I realize
E eu sei que nós temos que ir, eu percebo.
we always have to turn away.
Nós sempre temos que voltar.
Always have to go back to real lives,
Sempre temos que voltar para as nossas vidas reais
but real lives are why we stay
Mas as vidas reais são o porque nós almejamos
for another dream, another day.
Por um outro sonho, outro dia.
For another world, another way…for another way…
Por um outro mundo, um outro caminho...
One last time before it's over,
Uma última vez antes que acabe,
one last time before the end.
Uma última vez antes do fim,
One last time before it's time
Uma última vez antes da hora
to go…again.
de ir... novamente.
vídeo incorreto?