Pictures Of You
Tradução automática
Pictures Of You
Fotos De Você
I've been looking so long at these pictures of you
Eu estive olhando por tanto tempo essas fotos de você
That I almost believe that they're real
Que eu quase acredito que elas são reais
I've been living so long with my pictures of you
Eu tenho vivido há tanto tempo com minhas fotos de você
That I almost believe that the pictures
Que eu quase acredito que as fotos...
Are all I can feel.
São tudo que posso sentir
Remembering you
Lembrando de você
Standing quiet in the rain
Ficando quieta na chuva
As I ran to your heart to be near
Enquanto eu corria para ficar perto do seu coração
And we kissed as the sky fell in holding you close
E nós nos beijamos enquanto o céu desabava, te abraçando forte
How I always held close in your fear
Como eu sempre abracei quando você tinha medo
Remembering you running soft through the night
Lembrando de você, correndo lentamente pela noite
You were bigger, and brighter, and whiter than snow.
Você era maior, mais brilhante e mais branca que a neve
Screamed at the make-believe, screamed at the sky
Gritava como faz-de-conta, gritava para o céu
And you finally found
E você finalmente encontrou
All your courage to let it all go.
Toda a coragem pra deixar tudo pra trás
Remembering you fallen into my arms
Lembrando de você, caída nos meus braços
Crying for the death of you heart
Chorando pela morte do seu coração
You were stone white, so delicate, so lost in the cold
Você era uma pedra preciosa, tão delicada, tão perdida no frio
You were always so lost in the dark
Você estava sempre tão perdida na escuridão
Remembering you,
Lembrando de você,
How you used to be
Como você costumava ser
Slow drowned, you were angels
Introspectiva, você era angelical
So much more than everything
Muito mais do que tudo
Hold for the last time
Segure-se pela última vez
Then slip away quietly
Então fuja silenciosamente
Open my eyes but I've never seen anything.
Abro meus olhos... mas eu nunca vi nada
If only I'd thought of the right words
Se ao menos eu tivesse pensado nas palavras certas
I could have hold onto your heart
Eu poderia ter me agarrado ao seu coração
If only I'd thought of the right words
Se ao menos eu tivesse pensado nas palavras certas
I wouldn't be breaking apart
Eu não estaria rasgando
All my pictures of you.
Todas as minhas fotos de você
Looking so long at these pictures of you
Olhando há tanto tempo essas fotos de você
But I never hold onto your heart
Mas eu nunca agarrei seu coração
Looking so long for the words to be true
Olhando há tanto tempo para as palavras serem verdadeiras
But always just breaking apart
Mas sempre só rasgando
My pictures of you.
Minhas fotos de você
There was nothing in the world
Não houve nada no mundo
That I ever wanted more
Que eu tenha desejado mais
Than to feel you deep in my heart.
Do que te sentir profundamente em meu coração
There was nothing in the world
Não houve nada no mundo
That I ever wanted more
Que eu tenha desejado mais
Than to never feel the breaking apart of
Do que nunca ter rasgado
All my pictures of you.
Todas minhas fotos de você
vídeo incorreto?