Possession
Tradução automática
Possession
Possession
The other one feeds on my hesitation
O outro se alimenta de minha hesitação
Grows inside of my trepidaton
Cresce dentro do meu trepidaton
Buries his claws in my dislocation
Enterra suas garras em meu deslocamento
I whisper your name to lose control
Eu sussurro seu nome a perder o controle
I take a step and over my shoulder
Eu dar um passo e sobre o meu ombro
His roll-white eyes shine wilder and bolder
Seu roll-branco olhos brilham mais selvagem e mais ousadas
His snow-white thighs press closer and colder
Seu branco-neve coxas de imprensa mais perto e mais frio
Murmer in me to let him go
Murmer em mim deixá-lo ir
The other one thrives on my desperation
O outro prospera em meu desespero
Fills me up with my intoxication
Enche-me com a minha intoxicação
Sinks his teeth in my deviation
Afunda seus dentes no meu desvio
Suffering me to lose control
Sofrimento me a perder o controle
Hold my mouth taste his breath
Segure o meu gosto sua respiração boca
Hissing breathing are the same
Respiração sibilante são os mesmos
Snakes its sound inside my head
Snakes seu som dentro da minha cabeça
Sickening me to let him go
Nauseante me deixá-lo ir
To let him go
Deixá-lo ir
I take a step and over my shoulder
Eu dar um passo e sobre o meu ombro
His pain-white eyes shine wilder and bolder
Sua dor-branco olhos brilham mais selvagem e mais ousadas
His stain-white thighs press closer and colder
Sua mancha branca nas coxas de imprensa mais perto e mais frio
Murdering me to let him go
Assassinar-me a deixá-lo ir
I try to resist the gruesome kiss
Eu tento resistir ao beijo horrível
I twist to deny the blood-hot bliss
Eu torço para negar a felicidade de sangue quente
But I always feel myself becoming him
Mas eu sempre me sinto tornando-o
And the last thing I remember
E a última coisa que eu lembro
It isn't me -- it isn't me -- it isn't me
Não sou eu - não sou eu - não é me
But then it never is...
Mas nunca é ...
vídeo incorreto?