Switch
Tradução automática
Switch
Interruptor
Sometime it seems
Às vezes, parece
I stop being myself
Eu paro de ser eu mesmo
And without a word
E sem uma palavra
Turned into somebody else
Transformou em alguém
Full of wishes want dreams
Cheia de sonhos quero desejar
And desires
E desejos
For a life
Por uma vida
Of conceit and deceit
Da vaidade e engano
And repeat and rewrite
E repetir e reescrever
Not sure who I was
Não tem a certeza que eu estava
Before this me and I changed
Antes de mim, e eu mudei esta
But I know this me now
Mas eu sei que isto me agora
Is not really the same...
Não é o mesmo ...
Friends are as strangers
Amigos são tão estranhos
And strangers as friends
E desconhecidos como amigos
And I feel like I'm wired in a why
E eu sinto que estou em um fio porquê
Yeah my friends are as strangers
Pois meus amigos são tão estranhos
And strangers as friends
E desconhecidos como amigos
And I feel like I'm lost in a lie
E eu sinto que estou perdido em uma mentira
And every day my world gets slower
E cada dia o meu mundo fica mais lento
and colder and smaller
e mais frio e menor
And older and lower
E mais velhos e menor
And every day
E todos os dias
My treat gets closer to trick
Meu tratamento se aproxima para enganar
Yeah every day my world gets slower
Pois cada dia o meu mundo fica mais lento
And colder and smaller
E mais frio e menor
And older and lower
E mais velhos e menor
And I'm tired of being alone with myself
E eu estou cansado de estar sozinho comigo mesmo
And I'm tired of being with anyone else
E eu estou cansado de estar com mais ninguém
Yeah, I'm tired...
Sim, estou cansado ...
Like I'm sick
Como eu estou doente
None of my favorite things
Nenhuma das minhas coisas favoritas
Are quite right
Têm toda a razão
To the mirror man
Para o espelho homem
Screaming at me
Gritar para mim
In the spite of another
Na apesar de uma outra
False start
Falsa partida
Dirty worn out and used
Dirty desgastada e utilizados
Up and down
Subir e descer
To the ground
Para o solo
Disavowed
Disavowed
So confused
Então confuso
All made up in the belief
Tudo feito em cima da crença
That me is the same
Isso me é o mesmo
As the eyes in the glass
Como os olhos no vidro
But I see my eyes change...
Mas eu vejo os meus olhos mudar ...
Friends are as strangers
Amigos são tão estranhos
And strangers as friends
E desconhecidos como amigos
And I feel like I'm wired in a why
E eu sinto que estou em um fio porquê
Yeah my friends are as strangers
Pois meus amigos são tão estranhos
And strangers as friends
E desconhecidos como amigos
And I feel like I'm lost in a lie
E eu sinto que estou perdido em uma mentira
And every night, my world gets quicker
E todas as noites, o meu mundo fica mais rápido
And lighter and shorter
E mais leves e de menor
And tighter and slicker
E mais e espertalhão
And every night
E todas as noites
My truth gets closer to dare
Minha verdade se atreve a se aproximar
Yeah every night my world gets quicker
Pois toda noite o meu mundo fica mais rápido
And lighter and shorter
E mais leves e de menor
And tighter and slicker
E mais e espertalhão
And I'm sick of being alone with myself
E estou farto de estar sozinho comigo mesmo
And I'm sick of being with anyone else
E estou farto de estar com mais ninguém
Yeah I'm sick of being alone with myself
Pois eu estou farto de estar sozinho comigo mesmo
And I'm sick of being with anyone else
E estou farto de estar com mais ninguém
Yeah, I'm sick
Sim, estou doente
Like I'm tired?
Como eu estou cansado?
Like I'm scared...
Como eu estou com medo ...
vídeo incorreto?