Watching Me Fall
Tradução automática
Watching Me Fall
Me Vendo Cair
I've been watching me fall for it seems like years
Tenho me visto cair parece que por anos
watching me grow small, i watch me disappear
Me vendo diminuir, eu me vejo desaparecer
slipping out my ordinary world, out my ordinary eyes
Saindo do meu mundo ordinário, saindo dos meus olhos ordinários
yeah slipping out the ordinary me into someone else's life
Saindo do meu eu ordinário para a vida de um outro alguém
into someone else's life...
Para a vida de um outro alguém...
there's a thin white cold new moon and the snow is coming down
Existe uma nova lua fria, branca, fina e a neve está caindo
and the neon bright tokyo lights flicker through the crowd
E o brilho das luzes de neon de Tóquio tremeluz através da multidão
i've been drifting around for hours and i'm lost and i'm tired
Eu derivei por horas e eu estou perdido e estou cansado
when a whisper in my ear insatiable breathes
Quando um sussurro em meu ouvido insaciável ofega
"why don't you follow me inside?..."
"Por que você não me segue para dentro?"
yeah the room is small, the room is bright
Sim, a sala é pequena, a sala é brilhante
her hair is black, the bed is white
O cabelo dela é preto, a cama é branca
and the night is always young
E a noite é sempre jovem
is always young... always young
É sempre jovem... Sempre jovem
the night is always young...
A noite é sempre jovem...
yeah i've been seeing them strip to the bone in the mirror on thewall
Sim, eu os vi despirem-se até o osso no espelho da parede
seeing her swallow him whole like it's not me at all
A vi engoli-lo inteiro como se não fosse eu de modo algum
she holds out her hands and i follow her down to my knees
Ela estende suas mãos e eu a sigo de joelhos
and the sucking inside insatiable smiles
E a sucção insaciável sorrí
"you will forget yourself in me..."
"Você vai esquecer você mesmo em mim..."
yeah the room is small, the room is bright
Sim, a sala é pequena, a sala é brilhante
her eyes are black, the bed is white
Os olhos dela são pretos, a cama é branca
and the night is always young
E a noite é sempre jovem
and the night goes on and on
E a noite vai e vai
and the night is always young
E a noite é sempre jovem
and the night is never over and over and over and over andover...
E a noite nunca acaba e acaba e acaba e acaba e acaba...
and this it's gone
E isto se foi
and this it's gone
E isto se foi
yeah then it's gone
Sim, então se foi
yeah it's a cruel mean cold new day and outside the snow is stillcoming down
Sim, é um novo dia cruel, malvado e frio e lá fora a neve ainda está caindo
and in the blood red tokyo bed i watch me coming round
E na cama vermelho-sangue de Tóquio eu me vejo voltando a mim
she pulled him down for hours
Ela derrubou-o durante horas
deeper than i've ever been
Mais profundamente do que eu já estive
and as i fall in the mirror on the wall
E enquanto eu caio no espelho na parede
i'm watching me scream
Eu estou me vendo gritar
i'm watching me scream
Eu estou me vendo gritar
i'm watching me scream
Eu estou me vendo gritar
i'm watching me scream
Estou me vendo gritar
yeah i've been watching me go for it must be years
Sim, tenho me assistido ir deve fazer anos
watching me get slow, i watch me disappear
Me vendo ficar lento, eu me vejo desaparecer
and one day, yeah i know, i won't come back at all...
E um dia, sim eu sei, eu não vou voltar de modo algum
and always over and over in his ordinary eyes
e sempre de novo e de novo em seus olhos ordinários
i'm watching me fall
Eu estou me vendo cair
i'm watching me fall
Eu estou me vendo cair
i'm watching me fall
Eu estou me vendo cair
i'm watching me fall
Eu estou me vendo cair
vídeo incorreto?