The Crane Wife 1 And 2 (A Esposa Grou 1 E 2) de The Decemberists

Tradução completa da música The Crane Wife 1 And 2 para o Português

The Crane Wife 1 And 2
The Crane Wife 1 And 2
Tradução automática
The Crane Wife 1 And 2
A Esposa Grou 1 E 2
[1]
[1]
It was a cold night
Era uma noite fria
And the snow lay low
E a neve caia devagar
I pulled my coat tight
Eu tirei o meu casaco apertado
Against the falling down
Contrário ao que caia
And the sun was all
E o sol estava todo
And the sun was all down
E o sol estava todo pra baixo
And the sun was all
E o sol estava todo
And the sun was all down
E o sol estava todo pra baixo
I am a poor man
Eu sou um pobre homem
I haven't wealth nor fame
Eu não tenho riqueza nem fama
I have my two hands
Eu tenho minhas duas mãos
And a house to my name
E a casa no meu nome
And the winter's so
E o inverno é tão
And the winter's so long
E o inverno é tão longo
And the winter's so
E o inverno é tão
And the winter's so long
E o inverno é tão longo
And all the stars were crashing 'round
E todas as estrelas estavam quebrando ao redor
As I laid eyes on what I'd found
No momento em que coloquei os olhos sobre o que encontrei
It was a white crane
Era um grou branco
It was a helpless thing
Era uma coisa abandonada
Upon a red stain
Sobre uma mancha vermelha
With an arrow its wing
Com uma flecha na sua asa
And it called and cried
E ele chamou e chorou
And it called and cried so
E ele chamou e chorou tanto
And it called and cried
E ele chamou e chorou
And it called and cried so
E ele chamou e chorou tanto
And all the stars were crashing 'round
E todas as estrelas estavam quebrando ao redor
As I laid eyes on what I'd found
No momento em que coloquei os olhos sobre o que encontrei
My crane wife, my crane wife
Minha esposa Grou, minha esposa grou
My crane wife, my crane wife
Minha esposa Grou, minha esposa grou
Now I helped her
Agora eu a ajudei
And I dressed her wounds
E eu enfaixei suas feridas
And how I held her
E como eu a mantive
Beneath the rising moon
Embaixo da lua crescente
And she stood to fly
E ela levantou voo
And she stood to fly away
E ela levantou voo pra longe
And she stood to fly
E ela levantou voo
She stood to fly away
Ela levantou voo pra longe
And all the stars were crashing 'round
E todas as estrelas estavam quebrando ao redor
As I laid eyes on what I'd found
No momento em que coloquei os olhos sobre o que encontrei
My crane wife, my crane wife
Minha esposa Grou, minha esposa grou
My crane wife, my crane wife
Minha esposa Grou, minha esposa grou
[2]
[2]
My crane wife arrived at my door in the moonlight
Minha esposa grou chegou a minha porta num lua cheia
All star bright and tongue-tied I took her in
Todas as estrelas brilhavam e eu a peguei calado
We were married and bells rang sweet for our wedding
Nos casamos e sinos suavemente tocaram pro nosso casamento
And our bedding was ready when we fell in
E nossa cama estava pronta quando caímos nela
The sound of the keening bell
O som do sino lamentoso
To see its pain erect
Ver a dor levantar
Soft as fontenelle
Macia como fontenelle
The feathers and the thread
As penas e o fio
And all I ever meant to do was to keep you
E tudo o que eu queria fazer era manter você
My crane wife
Minha esposa grou
My crane wife
Minha esposa grou
My crane wife
Minha esposa grou
We were poorly, our fortunes fading hourly
Nós fomos pobres, nossa fortunas desapareceu por hora
And how she loved me, she could bring it back
E como ela me amou, Ela pode trazer isso de volta
But I was greedy, I was vain and I forced her to weaving
Mas eu era ganancioso, vaidoso e a obriguei a tecer
On a cold loom, in a closed room down the hall
Em um frio tear, em um quarto trancado embaixo da sala
The sound of the keening bell
O som do sino lamentoso
And to see its pain erect
Ver a dor levantar
Soft as fontenelle
macia como fontenelle
The feathers and the thread
As penas e o fio
And all I ever meant to do was to keep you
E tudo o que eu queria fazer era manter você
My crane wife
Minha esposa grou
My crane wife
Minha esposa grou
There's a bend in the wind and it rakes at my heart
Há uma curva no vento e isso varre meu coração
There is blood in the thread and it rakes at my heart
Há sangue no fio e isso varre meu coração
It rakes at my heart
Isso varre meu coração
My crane wife
Minha esposa grou
vídeo incorreto?