Horror With Eyeballs
Tradução automática
Horror With Eyeballs
Horror Com Olhos
behind this gold picket fence lies a whole institute
Por tras desse muro de ouro existe todo um instituto
where wallpaper painters scrape and scarecrows swell waterlogged,
Onde os pintores de papel de parede arranham e corvos assustados incham ensopados
now i got dead time on my hands
Agora eu tenho o tempo perdido em minhas mãos
for feeding my animals,
Por alimentar meus animais
all of this time on my hands
Todo esse tempo em minhas mãos
so far has gone to feeding my animals
Até agora tem sido para alimentar meus animais
on this dark kissed day the light shines through only you
Nesse dia escuro, a luz brilha atraves de você
or is it because your silhouette is your frame like an empty window,
Ou é porque sua silhueta é sua moldura como uma janela vazia
now i got cold time up my sleeve, i'm feeling destitute,
Agora tenho um tempo perdido nas mangas, estou me sentindo sem recursos
all of this time on my hands
Todo esse tempo em minhas mãos
so far has gone to feeding my animals
Até agora tem sido para alimentar meus animais
i feel root vegetable! am i dead?
Me sinto como um vegetal. Eu morri?
or buried alive? i sleep warm velvet wand,
Ou fui enterrado vivo? Eu durmo sobre uma vara quente de veludo
buy the night…i'm selling the sun, my skin feels
Compro a noite, estou vendendo o sol, minha pele está
silky smooth now i'm buried in mud
macia e eu estou enterrado na lama
all of this time on my hands,
Todo esse tempo em minhas mãos
so far has gone to feeding my animals,
Até agora tem sido para alimentar meus animais
all of that time i was dead,
Todo esse tempo em que estive morto
limbless in bed, sedated experiment na, na, na, na
Aleijado na cama, experiência sedativa
vídeo incorreto?