Close To You
Tradução automática
Close To You
Perto De Você
Ah, ladies and gentlemen, I don't know if you realize it,
Senhoras e senhores, eu não sei se vocês perceberam isso, mas está noite vocês terão tratamento especial.Não, não, não, não isto, não isto!
but tonight you抮e in for a special treat. No, no, no, not
Vocês só tem este tratamento em luas cheias.Além disso, eu sei que há?
that, not that!
Muita gente jovem aqui,
You only get that treat on full moons. Besides, I know there抯
e eu gostaria ter ninguém para...
a lot of young people here,
Última vez que isso aconteceu, adultos choraram
and I would want anybody to...
Onde policias,
Last time it happened, grown men where weeping. Policemen where
giram em torno de seus emblemas.
turning in their badges.
Eu recebi,eu recebi,todos foram intimidados hoje por
Oh, I get, I get, everyone was intimidated tonight by all the
todas as
security precautions, oh.
precauções de segurança, oh.
Well, just remember their motto is 玴rotect and serve?
Bem, apenas lembre-se seu lema é 'Proteger e servir'
I wanna get
Quero estar
Close to you baby like black on white,
Perto de você como o preto no branco,
Close to you baby like the coldest of ice,
Perto de você como o gelo mais frio ,
Close to you baby like a siamese twin,
Perto de você como irmãos siameses ,
Close to you baby like I'm feeling all right.
Perto de você como estou me sentindo bem.
I wanna get
Quero estar
Close to you baby,
Perto de você baby,
Well, close to you baby,
Bem, perto de você baby,
Close to you baby,
Perto de você, baby
I don't know what to say or do.
Não sei o que dizer ou fazer.
I wanna get
Quero estar
Close to you baby like the sight of your eye?
Perto de você como a visão de seus olhos
Close to you baby like the heat is to fire,
Perto de você como o calor está para o fogo
Close to you baby close as I can get,
Perto de você, o mais perto que eu puder
Close to you baby like water is wet.
Perto de você como a água é molhada
I wanna get
Quero estar
Close to you baby.
Perto de você baby,
I said close to you baby.
Eu disse perto de você baby,
Close to you baby.
Perto de você baby.
Don't know what to say or do.
Não sei o que dizer ou fazer.
I wanna get
Eu quero estar
Close to you till I'm feeling all right,
Perto de você até eu me sentir bem
Close to you gonna love you all night,
Perto de você, vou te amar a noite toda
Close to you in New York City,
Perto de você na cidade de Nova York
I love you so much, woman, you know it's a pity.
Eu te amo tanto, mulher, você sabe que é uma pena.
I wanna get
Eu quero estar
Close to you baby.
Perto de você, baby
I said close to you baby.
Eu disse perto de você baby
Close to you baby.
Perto de você baby.
Don't know what to say or do.
Não sei o que dizer ou fazer.
Well
Bem
I wanna closer and closer babe
Eu quero perto e mais perto baby
Closer and closer babe
Perto e perto baby
Closer and closer babe
Perto e perto baby
Closer and closer babe
Perto e perto baby
I wanna close to you babe
Eu quero perto de você baby.
That I don't know what to say or do.
Que eu não sei o que dizer ou fazer!
Well, closer and closer babe
Bem, perto e perto baby
Closer and closer babe
Perto e perto baby
Closer and closer babe
Perto e perto baby
Closer and closer babe
Perto e perto baby
I wanna close to you babe
Eu quero perto de você baby!
Oh babe! We love you!
Oh baby, Nós te amamos!
And you make me feel all right
E você me faz sentir tudo bem!
Make me feel all right
Me faz sentir tudo bem
Make Robbie feel all right
Faz o Robby se sentir bem
And you make John feel all right
Faz o John se sentir bem
And make Jim feel all right
Faz o Jim se sentir bem
And we wanna love you so much to you
E nós queremos amar tanto você!
I don't know what to say or do
Eu não sei o que dizer ou fazer.
All right
Tudo bem.
vídeo incorreto?