Shaman's Blues
Tradução automática
Shaman's Blues
Blues Do Xamã
There will never be
Nunca vai existir
Another one like you
Outra pessoa como você
There will never be
Nunca vai existir
Another one who can
Outra pessoa que possa
Do the things you do, Oh
Fazer as coisas que você faz
Will you give another chance?
Você vai dar outra chance?
Will you try a little try?
Vai tentar mais um pouco?
Please, stop and you'll remember
Por favor, pare e se lembre
We were together
De nós juntos
Aanyway
De qualquer forma
All right!
Tudo bem!
Now, if you have a certain evening
E se você numa determinada noite
You could lend to me
Puder prestar atenção em mim
I'd give it all right back to you
Eu direi logo tudo pra você
Know how it has to be, with you
Sei como deve ser, com você
I know your moods
Conheço seus estados de espírito
And your mind
E sua mente
And your mind
E sua mente
And your mind
E sua mente
And your mind
E sua mente
And your mind
E sua mente
Will you stop and think and wonder?
Você vai parar, pensar e se perguntar?
Just what you'll see
Apenas o que você verá
Out on the train-yard
Lá fora no jardim
Nursing penitentiary
Reformatório
It's gone
Tudo acabou,
I cry out long
Eu chorei por muito tempo
Go head, brother
Vá em frente, irmão
Did you stop to consider
Você parou pra considerar
How it will feel
Qual é a sensação
Cold grinding grizzly bear jaws
Dos afiados dentes gelados do urso pardo
Hot on your heels
Ardendo no seu calcanhar?
Do you often stop and whisper
Você às vezes pára e sussurra?
It's Saturday's shore
Sábado no litoral
The whole world's a savior
O salvador do mundo inteiro
Who could ever ever ever ever, ever, ever
Quem poderia alguma vez, alguma vez, alguma vez
Ask for more?
Pedir mais?
Do you remember?
Você se lembra?
Will you stop?
Você vai parar?
Will you stop, the pain?
Você vai parar a dor?
There will never be another one
Nunca vai existir outra pessoa
Like you
Como você
There will never be
Nunca vai existir
Another one who can
Outra pessoa que possa
Do the things you do, Oh
Fazer as coisas que você faz
Will you give another chance?
Você vai dar outra chance?
Will you try, a little try?
Você vai tentar, uma tentativazinha?
Please stop and you'll remember
Por favor, pare e se lembre
We were together
De nós juntos
Anyway
De qualquer forma
All right
Tudo bem
How you must think and wonder
Como você deve pensar e se perguntar
How I must feel
Como eu devo me sentir
Out on the meadows
Aqui fora nos prados
While you're on the field
Enquanto você está no campo
I'm alone for you
Estou sozinho por você
And I cry
E eu choro
"He's sweatin', look at him
"Ele está suando, olhe pra ele
optical promise
Promessa ótica
you'll be dead and in hell before
Você vai estar morto no inferno
I'm born
Antes que eu nasça
sure thing...bridesmaid
Com certeza, dama de honra
the only solution
A única solução
Isn't it amazing?"
Não é incrível?"
vídeo incorreto?