Twentieth Century Fox
Tradução automática
Twentieth Century Fox
Raposa Do Século Vinte
Well, she's fashionably lean
Ela está elegantemente em forma
And she's fashionably late
E ela está elegantemente atrasada
She'll never wreck a scene
Ela nunca estraga o espetáculo
She'll never break a date
Ela nunca falta a um encontro
But she's no drag
Mas ela nunca fica pra trás
Just watch the way she walks
Olhe só o jeito dela andar
She's a twentieth century fox
Ela é uma raposa do século vinte
She's a twentieth century fox
Ela é uma raposa do século vinte
No tears, no fears
Sem lágrimas, sem medos
No ruined years, no clocks
Sem anos desperdiçados, sem relógios
She's a twentieth century fox, oh yeah
Ela é uma raposa do século vinte
She's the queen of cool
Ela é a rainha da calma
And she's the lady who waits
E ela é a mulher que espera
Since her mind left school
Desde que saiu da escola
It never hesitates
Nunca hesitou
She won't waste time
Ela não perde tempo
On elementary talk
Em conversas elementares
'Cause she's a twentieth century fox
Porque ela é uma raposa do século vinte
She's a twentieth century fox
Ela é uma raposa do século vinte
Got the world locked up
Deixou o mundo trancado
Inside a plastic box
Dentro de uma caixa de plástico
She's a twentieth century fox, oh yeah
Ela é uma raposa do século vinte
Twentieth century fox, oh yeah
Raposa do século vinte
Twentieth century fox
Raposa do século vinte
She's a twentieth century fox
Ela é uma raposa do século vinte
vídeo incorreto?