Everybody's Gotta Learn Sometime
Tradução automática
Everybody's Gotta Learn Sometime
Todo Mundo Tem Que Aprender Algum
Hampstead girl on Parliament Hill
Menina Hampstead em Parliament Hill
Drinks in the situation
Bebidas na situação
Hamstead brown not dressed to kill
Hamstead marrom não vestida para matar
In a thousand variations
Em milhares de variações
And her blue eyes
E seus olhos azuis
See those dark shadows in the sky
Ver aquelas sombras escuras no céu
And her choir like voice
E o seu coro, como voz
Cries for Love
Gritos para o Amor
And you'd do anything you could
E você faria qualquer coisa que você poderia
Just to bring back the smile to her face
Só para trazer de volta o sorriso ao rosto
Take all the blue out of her eyes
Tome todo o azul de seus olhos
And fill up the empty space
E preencher o espaço vazio
With love and affection
Com amor e carinho
Take all the grey out of this town
Tome todo o cinza dessa cidade
Give your protection
Dê sua proteção
If she'd just turn 'round
Se ela tinha acabado de virar 'rodada
Outside she smiles at the people
Fora ela sorri para as pessoas
But inside she cries
Mas por dentro ela chora
Inside
Dentro
hampstead girl in the Vale of Health
menina hampstead no Vale da Saúde
With a hundred imitation
Com uma imitação cem
Hears the magic in the church bells
Ouve a magia no sinos da igreja
But still longs for invitations
Mas ainda anseia por convites
And you'd like to take her with you
E você gostaria de levá-la com você
But the time is never right
Mas o tempo nunca é certo
And so you lose her
E assim você perdê-la
When you go back down to the other side of town.
Quando você voltar até o outro lado da cidade.
vídeo incorreto?