A Mess To Be Made
Tradução automática
A Mess To Be Made
A Mess To Be Made (Tradução)
In a dream that I can't seem to shake she is
Em um sonho em que parece que não consigo sacudir, ela está
She is standing alone
Ela está sozinha
By the fence I see tears in her eyes
Através da cerca eu vejo lágrimas em seus olhos
Why she crys I just dont know
Porque ela chora eu simplesmente não sei
What a mess that I make of my days
Mas que confução eu faço dos meus dias
Then there's you
Então há você
You're a mess to be made
Você é uma confusão a ser feita
A mess to be made
Uma confusão a ser feita
And the dream starts to fade away
E os sonhos começam a desaparecer
So you're leaving for months at a time
Então você está partindo por meses no momento
I help you out the door
Eu te ajudo com a porta
But once youre gone I just stare out the window
Mas uma vez que você se foi eu só fico na janela
Please, could you please come back home
Por favor, por favor volte pra casa?
What a mess that i make of my days
Mas que confução eu faço dos meus dias
Trying to save myself, save myself
Tentando me salvar, me salvar
Then there's you
Então há você
You're a mess to be made
Você é uma confusão a ser feita
A canvas only paint could change
Uma tela que apenas tinta poderia mudar
And a voice on the other end of the phone
E uma voz do outro lado do telefone
Says why dont you write a song about it
Diz 'Por que você não escreve uma música sobre isso?'
Well here goes
Bem aqui vai
I was raised on something that you'll never know
Eu fui criado em algo que você nunca saberá
I'd hate this place if it weren't for the waves
Eu odiaria esse lugar se não fossem pelas ondas
If it weren't for the fact that you love it
Se não fosse pelo fato de que você as ama
Where they measure a man on the money he spends
Onde eles avaliam um homem pelo dinheiro que ele gasta
Well my love is not a bank statement
Bem, meu amor não é um extrato de conta bancária
What a mess that I make of my days
Mas que confução eu faço dos meus dias
Trying to save myself, save myself
Tentando me salvar, me salvar
Then there's you
Then there's you
You're a mess to be made
Você é uma confusão a ser feita
A mess to be made
Uma confusão a ser feita
A mess to be made
Uma confusão a ser feita
And the dream starts to fade away
E os sonhos começam a desaparecer
vídeo incorreto?