On Your Porch
Tradução automática
On Your Porch
On Your Porch (Tradução)
I was on your porch
Eu estava na sua varanda
The smoke sank into my skin
A fumaça empreguinou minha pele
So I came inside to be with you
Então voltei para dentro para ficar com você
And we talked all night
E nós falamos a noite inteira
About everything we could imagine
Sobre tudo que poderíamos imaginar
Cause come the morning I'll be gone
Porque ao chegar da manhã irei embora
And as our eyes start to close
E à medida que nossos olhos começaram a se aproximar
I turn to you
Eu me virei para você
And I let you know
E deixei você saber
That I love you
Que eu te amo
Well my dad was sick
Bem, meu pai estava doente.
And my mom she cared for him
E minha mãe se preocupava com ele
Her love it nursed him back to life
Seu amor o esperançou a voltar à vida
And me I ran
E eu, eu corri
I couldnt even look at him
Não poderia olhá-lo
For fear I'd have to say goodbye
Pelo medo que tinha de dizer adeus
And as I start to leave
E como se eu tivesse começado a partir
He grabs me by the shoulder
Ele me segurou pelos ombros
And he tells me
E me disse:
What's left to lose
O que foi deixado para perder
You've done enough
Você fez o bastante
And if you fail well then you fail
E se você falhou, bem, então você falhou
But not to us
Mas não para nós.
Cause these last three years
Porque esses últimos três anos
I know they've been hard
Eu sei que têm sido difíceis
But now its time to get out of the desert
Mas agora é hora de sair do deserto
And into the sun
E no sol
Even if it's alone
Mesmo se está sozinho
So now here I sit
Então agora estou aqui sentado
In a hotel off of Sunset
Em um hotel longe do pôr-do-Sol
My thoughts bounce off of Sam's guitar
Meus pensamentos saem de perto da guitarra de Sam
And that's the way it's been
E aquele é o jeito que tem sido
Ever since we were kids
Mesmo depois que nós éramos crianças
But now, now weve got something to prove
Mas agora, agora temos algo a provar
And I, I can see their eyes
E eu, eu consigo ver seus olhos
But tell me something
Mas me diga uma coisa:
Can they see mine
Eles podem ver o meu?
Cause whats left to lose
Porque o que foi deixado para perder
I've done enough
Eu fiz o bastante
And if I fail well then I fail
E se falhei, bem, eu falhei.
But I gave it a shot
Mas eu concedi isso só um pouco
And these last three years
E esses três últimos anos
I know they've been hard
Eu sei que têm sido difíceis
But now it's time to get out of the desert
Mas agora é hora de sair do deserto
And into the sun
E no sol
Even if its alone
Mesmo se está sozinho
I was on your porch last night
Eu estava na sua varanda noite passada
The smoke it sank into my skin
A fumaça está empreguinada em minha pele
vídeo incorreto?