Snails
Tradução automática
Snails
Caramujos
Niko come back home
Niko volte para casa
Show me that you care
Mostre-me que se importa
Your love's not just a flare
Seu amor não é apenas uma crise
All night please sleep well
Por favor durma bem a noite toda
I pray the cardboard boxes
Eu rezo para que as caixas de papelão
Set the perfect stage
Preparem o cenário perfeito
Cause wood grain makes all
Porque grão de madeira torna tudo
Man-made things seem
Coisas artificiais parecerem
So out of date
Tão fora de data
Life is not a play
A vida não é um jogo
It's what we make of
É o que fazemos
The people we love
As pessoas que amamos
Snails see the benefits
Caracóis vêem os benefícios
The beauty in every inch
A beleza em cada polegada
so why, Why why why oh why
Então por que, por que, por que, oh por que
You're quick to kiss
Você é rápida para beijar
She bites the blades and leaves
Ela morde as lâminas e folhas
Goddamn you shrubbery
Maldito seja arbusto
Well I'm sick of vanity plays
Bem, eu estou cansado de jogos de vaidade
Should we move to the UK
Deveríamos mudar para o Reino Unido
Cause life here
Porque a vida aqui
In the states has escaped
Nos EUA escapou
All the people above us
Todas as pessoas sobre nós
What me make of
O que fazemos
Those people we love
Essas pessoas que amamos
Snails see the benefits
Caracóis vêem os benefícios
The beauty in every inch
A beleza em cada polegada
So why, why why why oh why
Então por que, por que, por que, oh por que
You're quick to kiss
Você é rápida para beijar
Baby, maybe, I spoke to soon
Bebê, talvez, eu falei cedo demais
I'll touch you once
Te tocarei uma vez
You make the first move
Você faz o primeiro movimento
Snails see the benefits
Caracóis vêem os benefícios
The beauty in every inch
A beleza em cada polegada
I watch her as she runs
Eu vejo enquanto ela corre
My mother jumps the gun
Minha mãe pula a arma
She puts her in her arms
Coloca-a em seus braços
That is just like my mom
Isso é apenas igual minha mãe
Never lets go
Nunca deixa ir
Never lets me grow old
Nunca me deixa crescer
I want to pay her back
Eu quero pagá-la de volta
But love is nothing you can tax
Mas amor é nada que você possa tributar
My family's not rich by any means
Minha família não é rica por qualquer meio
But I feel we won
Mas eu sinto que ganhamos
The lottery that day
A loteria aquele dia
The rock swallowed the girl
A pedra engoliu a garota
And I cried as cameras
E eu chorei como câmeras
Caught my eyes
Pegaram meus olhos
My tears turned into butterflies
Minhas lágrimas tornaram-se borboletas
They fly away as caskets close
Elas voaram como caixões fecham-se
The new day comes
O novo dia chega
You'll wait, unfold it
Você esperará, desdobre-o
Smile when you feel the sunlight
Sorria quando sentir a luz do sol
Feel the sunlight
Sentir a luz do sol
Feel the sunlight
Sentir a luz do sol
Snails see the benefits
Caracóis vêem os benefícios
The beauty in every inch
A beleza em cada polegada
So why, why why why oh why
Então por que, por que, por que, oh por que
You're quick to kiss
Você é rápida para beijar
Baby, maybe, I spoke to soon
Bebê, talvez, eu falei cedo demais
I'll touch you once
Te tocarei uma vez
You make the first move
Você faz o primeiro movimento
Snails see the benefits
Caracóis vêem os benefícios
The beauty in every inch
A beleza em cada polegada
Snails see the benefits
Caracóis vêem os benefícios
The beauty in every inch
A beleza em cada polegada
vídeo incorreto?