For The Girl
Tradução automática
For The Girl
Para A Garota
La la la la la la...
La la la la la la...
Well she said I know but I just cant tell
Bem, ela disse "eu sei mas não posso contar"
Everything you've just been saying
Tudo que você tem dito
Lucy was there aswell in the dark
"Lucy estava lá também no escuro"
The kids in the band were playing
As crianças estavam brincando aos bandos
No-one can hear a word or tell
Ninguém pode ouvir uma palavra ou falar
What the girl was singing
O que a garota estava cantando
See she mustav been 16 or 18
Ela devia ter 16 ou 18
Im just past caring
Eu já me importei
She was into the Stones when
Ela gostava dos Stones (Rollin Stones) quando
I was into the Roses
Eu gostava dos Roses (Guns N Roses)
She was breaking my bones when
Ela quebrava meus ossos quando
I was bursting their noses
Eu estourava seus narizes
She would tell me a secret
Ela me contaria um segredo
I would lose it the next day
Eu o perderia no dia seguinte
Young love pleases you easy
Amor jovem te agrada fácil
Makes you sick in a bad way
Te deixa doente em um jeito mal
And all the while the girls sang
E enquanto isso as garotas cantavam
La la la la and she sang
La la la la e ela cantava
Kickings for my sweetheart
Chutes para o meu namorado
Bruises that I just dont miss
Hematomas que eu não sinto falta
And she said "I can't love you anymore than this!"
E ela disse "Eu não posso te amar mais do que isso!"
La la la la la la la...
La la la la la la la...
La la la la la la la...
La la la la la la la...
Aww she said she said no no no no
Aww ela disse ela disse não não não não
Let me yes why don't you kill me
Me de um sim, por que você não me mata
He asked him why you messed up right there
Ele o perguntou porque você estragou tudo la
Sweetheart you know that don't thrill me
Querida você sabe que isso não me emociona
Said I would've been in there if only Id had been a little bit nicer
Disse que eu estaria lá se ao menos tivesse sido um pouco mais legal
I was dead by Sunday half dead scared just trying to please her
Eu estava morto no domingo meio morto assustado só tentando agradar ela
She was getting the pills when
Ela estava pegando as pílulas quando
I was into her best friend
Eu estava gostando da melhor amiga dela
She was chasing the thrills
Ela estava perseguindo as emoções
And living down at the West End
E vivendo embaixo do Fim do Norte
she was pretty in braces
Ela estava bonita com aparelho (?)
I lived under her window
Eu morava embaixo da janela dela
She said take me to London
Ela disse me leve para Londres
Tell me something I don't know
Me diga algo que eu não sei
And all the while the girls sang
E enquanto isso as garotas cantavam
La la la la she sang
La la la la e ela cantava
Kickings for my sweetheart
Chutes para o meu namorado
Bruises that I just don't miss
Hematomas que eu não sinto falta
And she said "I can't love you anymore than this!"
E ela disse "Eu não posso te amar mais do que isso!"
La la la la la...
La la la la la la la...
La la la la la...
La la la la la la la...
La la la la la...
La la la la la la la...
She was into the Stones when
Ela gostava dos Stones (Rollin Stones) quando
I was into the Roses
Eu gostava dos Roses (Guns N Roses)
She was breaking my bones when
Ela quebrava meus ossos quando
I was bursting their noses
Eu estourava seus narizes
She would tell me a secret
Ela me contaria um segredo
I would lose it the next day
Eu o perderia no dia seguinte
Young love pleases you easy
Amor jovem te agrada fácil
Makes you sick in a bad way
Te deixa doente em um jeito mal
And all the while the girls sang
E enquanto isso as garotas cantavam
La la la la she sang
La la la la e ela cantava
Kickings for my sweetheart
Chutes para o meu namorado
Bruises that I just don't miss
Hematomas que eu não sinto falta
And she said I don't like you
E ela disse eu não gosto de você
You can't stand me
Você não me suporta
I can't love you anymore than this
Eu não posso te amar mais do que isso
vídeo incorreto?