Jeannie Nitro
Tradução automática
Jeannie Nitro
Jeannie Nitro
Well she came round here and nobody could speak her name
Bem, ela veio por aqui e ninguém poderia falar o nome dela
And she talked in circles like she needed someone else to blame
E ela falou em círculos como se ela precisava de alguém mais para culpar
And everybody prayed she would go back from where she came
E todo mundo rezou ela iria voltar de onde veio
The sun didn't shine and for forty days all it did was rain
O sol não brilhou e por quarenta dias tudo o que fez foi chuva
Well the lights burned out, and the circus they got out of town
Bem, as luzes queimadas, eo circo saíram da cidade
And the priest's last rites were the only words that could be found
E a extrema unção do sacerdote foram as únicas palavras que poderiam ser encontrados
The loverboys couldn't tell the time 'cause the phones were down
Os loverboys não poderia contar o tempo, porque os telefones estavam abaixo
The poets couldn't find the words to describe the sound
Os poetas não conseguia encontrar as palavras para descrever o som
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Came, she saw, she made them cry
Veio, viu, ela fez chorar
Lost their hearts but don't know why
Perdeu seus corações, mas não sei por que
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Spoke the words and begged to die
Falou as palavras e pediu para morrer
Sold her dream for you and I
Vendido seu sonho para você e eu
Well the good girls danced with the devil in the open yard
Bem, as boas meninas dançou com o diabo no quintal aberto
(Jeannie, Jeannie, oh Jeannie, Jeannie)
(Jeannie, Jeannie, oh Jeannie, Jeannie)
But the blood from their thighs was the only thing that made him hard
Mas o sangue de suas coxas era a única coisa que o fez difícil
(Jeannie, Jeannie, oh Jeannie, Jeannie)
(Jeannie, Jeannie, oh Jeannie, Jeannie)
She couldn't read the signs on the wall where they had her scar
Ela não conseguia ler os sinais na parede onde eles tiveram a cicatriz
She was the one time lover of a victim of the oven car
Ela era a amante de uma vez de uma vítima do carro forno
Well it was said she was raised by the praise of a furious man
Bem dizia-se que ela foi criada com o elogio de um homem furioso
(Jeannie, Jeannie, oh Jeannie, Jeannie)
(Jeannie, Jeannie, oh Jeannie, Jeannie)
But she couldn't tell you how or when that it all began
Mas ela não podia lhe dizer como ou quando isso tudo começou
(Jeannie, Jeannie, oh Jeannie, Jeannie)
(Jeannie, Jeannie, oh Jeannie, Jeannie)
A woman has to feel alive any way she can
A mulher tem que se sentir vivo sempre que pode
She don't plead dumb or pretend that she don't understand
Ela não pleitear mudo ou fingir que ela não entende
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Came, she saw, she made them cry
Veio, viu, ela fez chorar
Lost their hearts but don't know why
Perdeu seus corações, mas não sei por que
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Spoke the words and begged to die
Falou as palavras e pediu para morrer
Sold her dream for you and I
Vendido seu sonho para você e eu
Well she came round here and nobody could speak her name
Bem, ela veio por aqui e ninguém poderia falar o nome dela
And she talked in circles like she needed someone else to blame
E ela falou em círculos como se ela precisava de alguém mais para culpar
And everybody prayed she would go back from where she came
E todo mundo rezou ela iria voltar de onde veio
The sun didn't shine and for forty days all it did was rain
O sol não brilhou e por quarenta dias tudo o que fez foi chuva
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Came, she saw, she made them cry
Veio, viu, ela fez chorar
Lost their hearts but don't know why
Perdeu seus corações, mas não sei por que
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Jeannie, Jeannie, Jeannie, Jeannie Nitro
Spoke the words and begged to die
Falou as palavras e pediu para morrer
Sold her dream for you and I
Vendido seu sonho para você e eu
vídeo incorreto?